1. Introduction1. Вступ1. Wprowadzenie
This Privacy Policy explains how Kid Lab LLC, operating under the Kid Lab brand ("Kid Lab", "we", "our", or "us"), collects, uses, stores, processes, shares, protects, and otherwise handles personal information in connection with the use of our website, educational services, communication systems, online lessons, learning environments, support channels, and related activities.Ця Політика конфіденційності пояснює, як Kid Lab LLC, що здійснює діяльність під брендом Kid Lab („Kid Lab“, „ми“, „наш“ або „нас“), збирає, використовує, зберігає, обробляє, передає, захищає та іншим чином здійснює обробку персональної інформації у зв'язку з використанням нашого вебсайту, освітніх послуг, систем комунікації, онлайн-занять, навчальних середовищ, каналів підтримки та пов'язаних видів діяльності.Niniejsza Polityka Prywatności wyjaśnia, w jaki sposób Kid Lab LLC, prowadząca działalność pod marką Kid Lab („Kid Lab”, „my”, „nas” lub „nasze”), gromadzi, wykorzystuje, przechowuje, przetwarza, udostępnia, chroni oraz w inny sposób przetwarza dane osobowe w związku z korzystaniem z naszej strony internetowej, usług edukacyjnych, systemów komunikacji, lekcji online, środowisk edukacyjnych, kanałów wsparcia oraz powiązanych działań.
Kid Lab is committed to protecting the privacy, security, and personal information of students, parents, guardians, educators, and website visitors. Because our services are primarily directed toward children and teenagers participating in online educational programs, safeguarding and responsible handling of personal information form an important part of our operational standards.Kid Lab вживає необхідних заходів для захисту приватності, безпеки та персональних даних учнів, батьків, законних опікунів, викладачів та відвідувачів вебсайту. Оскільки наші послуги переважно орієнтовані на дітей та підлітків, які беруть участь в онлайн-освітніх програмах, захист дітей (safeguarding) та відповідальна обробка персональних даних є невід'ємною частиною наших операційних стандартів.Kid Lab dokłada wszelkich starań, aby chronić prywatność, bezpieczeństwo oraz dane osobowe uczniów, rodziców, opiekunów prawnych, nauczycieli oraz osób odwiedzających naszą stronę internetową. Ponieważ nasze usługi są skierowane przede wszystkim do dzieci i młodzieży uczestniczących w internetowych programach edukacyjnych, zapewnienie bezpieczeństwa oraz odpowiedzialne przetwarzanie danych osobowych stanowią istotny element naszych standardów operacyjnych.
This Privacy Policy applies to all users of Kid Lab services, including individuals who:Ця Політика конфіденційності застосовується до всіх користувачів послуг Kid Lab, включаючи осіб, які:Niniejsza Polityka Prywatności ma zastosowanie do wszystkich użytkowników usług Kid Lab, w tym osób, które:
- visit our website;відвідують наш вебсайт;odwiedzają naszą stronę internetową;
- book trial lessons or consultations;бронюють пробні заняття або консультації;rezerwują lekcje próbne lub konsultacje;
- communicate with our team;комунікують із нашою командою;kontaktują się z naszym zespołem;
- enroll students in educational programs;зараховують учнів до освітніх програм;zapisują uczniów do programów edukacyjnych;
- participate in online lessons or educational activities;беруть участь в онлайн-заняттях або освітніх заходах;uczestniczą w lekcjach online lub innych działaniach edukacyjnych;
- access educational materials or recordings; orотримують доступ до навчальних матеріалів або записів; абоuzyskują dostęp do materiałów edukacyjnych lub nagrań; lub
- otherwise interact with Kid Lab services, systems, or communication channels.іншим чином взаємодіють із послугами, системами або каналами комунікації Kid Lab.w inny sposób korzystają z usług, systemów lub kanałów komunikacji Kid Lab.
By accessing or using Kid Lab services, submitting information to us, enrolling a student, participating in educational activities, or otherwise interacting with Kid Lab, you acknowledge that you have read and understood this Privacy Policy.Користуючись послугами Kid Lab, надаючи нам інформацію, записуючи учня, беручи участь в освітніх заходах або іншим чином взаємодіючи з Kid Lab, ви підтверджуєте, що прочитали та зрозуміли цю Політику конфіденційності.Uzyskując dostęp do usług Kid Lab lub korzystając z nich, przekazując nam informacje, zapisując ucznia, uczestnicząc w działaniach edukacyjnych lub w inny sposób korzystając z usług Kid Lab, potwierdzają Państwo, że zapoznali się z niniejszą Polityką Prywatności i ją rozumieją.
Where required under applicable law, including the General Data Protection Regulation ("GDPR"), Kid Lab will obtain consent for specific processing activities where consent constitutes the appropriate legal basis for processing.У випадках, передбачених чинним законодавством, включно із Загальним регламентом про захист даних („GDPR“), Kid Lab отримуватиме згоду на окремі операції з обробки персональних даних, якщо така згода є належною правовою підставою для обробки.Jeżeli wymagają tego obowiązujące przepisy prawa, w tym Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych („RODO”), Kid Lab uzyska zgodę na określone czynności przetwarzania danych, jeżeli zgoda stanowi właściwą podstawę prawną ich przetwarzania.
This Privacy Policy should be read together with our Terms of Use and any additional policies, consent forms, safeguarding procedures, enrollment confirmations, or operational notices provided by Kid Lab from time to time.Цю Політику конфіденційності слід розглядати разом із нашими Умовами використання, а також будь-якими додатковими політиками, формами згоди, процедурами захисту дітей (safeguarding), підтвердженнями зарахування та іншими операційними повідомленнями, які Kid Lab може час від часу надавати.Niniejszą Politykę Prywatności należy czytać łącznie z naszym Regulaminem Korzystania z Usług oraz wszelkimi dodatkowymi politykami, formularzami zgody, procedurami dotyczącymi zapewnienia bezpieczeństwa, potwierdzeniami zapisów lub innymi informacjami operacyjnymi udostępnianymi przez Kid Lab.
Kid Lab reserves the right to modify, update, or revise this Privacy Policy where reasonably necessary for legal, regulatory, operational, safeguarding, technical, or business purposes. Updated versions will become effective upon publication unless otherwise stated.Kid Lab залишає за собою право змінювати, оновлювати або переглядати цю Політику конфіденційності, якщо це є обґрунтовано необхідним з юридичних, регуляторних, операційних, безпекових, технічних або бізнес-підстав. Оновлені версії набирають чинності з моменту їх публікації, якщо інше не зазначено.Kid Lab zastrzega sobie prawo do zmiany, aktualizacji lub modyfikacji niniejszej Polityki Prywatności, jeżeli jest to w uzasadnionym zakresie konieczne z przyczyn prawnych, regulacyjnych, operacyjnych, związanych z zapewnieniem bezpieczeństwa, technicznych lub biznesowych. Zaktualizowane wersje niniejszej Polityki Prywatności wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania, o ile nie wskazano inaczej.
2. Who We Are2. Kim jesteśmy2. Хто ми є
Kid Lab is operated by Kid Lab LLC, a limited liability company organized under the laws of the State of Wyoming, United States.Kid Lab здійснює діяльність через Kid Lab LLC, товариство з обмеженою відповідальністю, зареєстроване відповідно до законодавства штату Вайомінг, Сполучені Штати Америки.Kid Lab jest prowadzony przez Kid Lab LLC, spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością utworzoną zgodnie z prawem stanu Wyoming, Stany Zjednoczone Ameryki.
Legal Company Name: Kid Lab LLC
Brand Name: Kid Lab
Website:Pełna nazwa spółki: Kid Lab LLC
Nazwa handlowa: Kid Lab
Strona internetowa:Юридична назва компанії: Kid Lab LLC
Комерційне найменування: Kid Lab
Вебсайт: thekidlab.org
Contact Email:Adres e-mail:Контактна електронна адреса: contact@thekidlab.org
Formation Date: May 22, 2026
Filing Number: 2026-001985907Data utworzenia: 22 maja 2026 r.
Numer rejestracyjny: 2026-001985907Дата реєстрації: 22 травня 2026 року
Номер реєстрації: 2026-001985907
Registered Agent:Zarejestrowany Agent:Зареєстрований агент:
Northwest Registered Agent Service, Inc
30 N Gould St Ste N
Sheridan, WY 82801
United StatesСполучені Штати АмерикиStany Zjednoczone Ameryki
For the purposes of applicable data protection laws, including the GDPR where applicable, Kid Lab generally acts as the "data controller" with respect to personal information processed in connection with our educational services and website operations.Для цілей застосовного законодавства про захист даних, включно з GDPR, де це застосовно, Kid Lab, як правило, виступає як „контролер персональних даних“ щодо персональної інформації, яка обробляється у зв'язку з наданням освітніх послуг та функціонуванням вебсайту.Na potrzeby obowiązujących przepisów o ochronie danych osobowych, w tym – tam, gdzie ma to zastosowanie – RODO, Kid Lab zasadniczo pełni funkcję administratora danych w odniesieniu do danych osobowych przetwarzanych w związku ze świadczeniem naszych usług edukacyjnych oraz prowadzeniem naszej strony internetowej.
Kid Lab operates internationally and primarily provides online educational services to families located in English-speaking markets and the European Union. As part of operating our services, Kid Lab may use third-party educational technologies, communication platforms, cloud systems, payment processors, scheduling systems, and related technical providers.Kid Lab здійснює міжнародну діяльність і переважно надає онлайн-освітні послуги сім'ям в англомовних країнах та Європейському Союзі. У межах надання послуг Kid Lab може використовувати сторонні освітні технології, платформи комунікації, хмарні сервіси, платіжні системи, системи планування та інших технологічних постачальників.Kid Lab prowadzi działalność o zasięgu międzynarodowym i świadczy przede wszystkim internetowe usługi edukacyjne dla rodzin znajdujących się na rynkach anglojęzycznych oraz na terytorium Unii Europejskiej. W ramach prowadzonej działalności Kid Lab może korzystać z technologii edukacyjnych dostarczanych przez podmioty trzecie, platform komunikacyjnych, systemów chmurowych, operatorów płatności, systemów planowania zajęć oraz innych dostawców usług technicznych.
3. Scope of This Privacy Policy3. Обсяг дії цієї Політики конфіденційності3. Zakres niniejszej Polityki Prywatności
This Privacy Policy applies to all personal information processed by Kid Lab in connection with the operation of our website, educational services, communication systems, lesson environments, customer support activities, scheduling systems, educational platforms, and related operational functions.Ця Політика конфіденційності застосовується до всієї персональної інформації, яка обробляється Kid Lab у зв'язку з функціонуванням нашого вебсайту, освітніх послуг, систем комунікації, навчальних середовищ, діяльності служби підтримки, систем планування, освітніх платформ та пов'язаних операційних функцій.Niniejsza Polityka Prywatności ma zastosowanie do wszystkich danych osobowych przetwarzanych przez Kid Lab w związku z prowadzeniem naszej strony internetowej, świadczeniem usług edukacyjnych, funkcjonowaniem systemów komunikacji, środowisk lekcyjnych, obsługą klienta, systemami planowania zajęć, platformami edukacyjnymi oraz innymi powiązanymi funkcjami operacyjnymi.
The Policy applies to personal information relating to:Політика застосовується до персональних даних, що стосуються:Polityka ma zastosowanie do danych osobowych dotyczących:
- parents and legal guardians;батьків та законних опікунів;rodziców i opiekunów prawnych;
- participating students;учні, які беруть участь у заняттях;uczestniczących uczniów;
- prospective students and families;потенційних учнів та їхніх сімей;potencjalnych uczniów i ich rodzin;
- website visitors;відвідувачів вебсайту;osób odwiedzających stronę internetową;
- educators and contractors;викладачів та підрядників;nauczycieli oraz współpracowników;
- individuals communicating with Kid Lab; andосіб, які комунікують із Kid Lab; таosób kontaktujących się z Kid Lab; oraz
- other persons interacting with Kid Lab services or systems.інших осіб, які взаємодіють із послугами або системами Kid Lab.innych osób korzystających z usług lub systemów Kid Lab.
This Privacy Policy applies regardless of whether personal information is collected:Ця Політика конфіденційності застосовується незалежно від того, чи було персональні дані зібрано:Niniejsza Polityka Prywatności ma zastosowanie niezależnie od tego, czy dane osobowe są gromadzone:
- directly through our website;безпосередньо через наш вебсайт;bezpośrednio za pośrednictwem naszej strony internetowej;
- during trial lesson bookings or consultations;під час бронювання пробних занять або консультацій;podczas rezerwacji lekcji próbnych lub konsultacji;
- during enrollment processes;у процесі зарахування;w trakcie procesu zapisu;
- through educational platforms or classroom systems;через освітні платформи або класні системи;za pośrednictwem platform edukacyjnych lub systemów klasowych;
- through lesson participation;під час участі в заняттях;podczas uczestnictwa w zajęciach;
- through support communications;через комунікацію зі службою підтримки;w ramach komunikacji z działem wsparcia;
- through payment or billing interactions; orчерез платіжні або білінгові операції; абоpodczas dokonywania płatności lub rozliczeń; lub
- through third-party technologies used in connection with Kid Lab services.через сторонні технології, що використовуються у зв'язку з послугами Kid Lab.za pośrednictwem technologii podmiotów trzecich wykorzystywanych w związku z usługami Kid Lab.
Kid Lab services may involve the use of third-party systems, including video conferencing tools, educational platforms, cloud infrastructure providers, scheduling systems, payment processors, communication tools, analytics providers, and related operational technologies. Personal information processed through such systems may also be subject to the policies and operational practices of those third-party providers.Послуги Kid Lab можуть передбачати використання сторонніх систем, включаючи інструменти відеозв'язку, освітні платформи, постачальників хмарної інфраструктури, системи планування, платіжні системи, засоби комунікації, аналітичні сервіси та пов'язані технологічні рішення. Персональні дані, що обробляються через такі системи, також можуть підпадати під політики та операційні правила відповідних сторонніх постачальників.Usługi Kid Lab mogą obejmować korzystanie z systemów podmiotów trzecich, w tym narzędzi do wideokonferencji, platform edukacyjnych, dostawców infrastruktury chmurowej, systemów planowania zajęć, operatorów płatności, narzędzi komunikacyjnych, dostawców usług analitycznych oraz innych technologii operacyjnych. Dane osobowe przetwarzane za pośrednictwem takich systemów mogą również podlegać politykom prywatności oraz praktykom operacyjnym stosowanym przez tych zewnętrznych dostawców.
This Privacy Policy does not apply to third-party websites, external services, platforms, or providers that are not controlled by Kid Lab, even where links or integrations are made available through Kid Lab services. Users should review the privacy policies of relevant third-party providers independently where appropriate.Ця Політика конфіденційності не застосовується до сторонніх вебсайтів, зовнішніх сервісів, платформ або постачальників, які не контролюються Kid Lab, навіть якщо доступ до них надається через послуги Kid Lab. Користувачам рекомендується самостійно ознайомлюватися з політиками конфіденційності відповідних сторонніх постачальників.Niniejsza Polityka Prywatności nie ma zastosowania do stron internetowych, usług, platform ani dostawców zewnętrznych, którzy nie są kontrolowani przez Kid Lab, nawet jeśli odnośniki do nich lub integracje z nimi są udostępniane w ramach usług Kid Lab. Użytkownicy powinni, w stosownych przypadkach, samodzielnie zapoznać się z politykami prywatności odpowiednich podmiotów trzecich.
Where local laws, regulations, or mandatory consumer protections provide additional rights or obligations relating to personal information, such rights and protections shall apply to the extent required by applicable law.Якщо місцеве законодавство, нормативні акти або обов'язкові норми захисту прав споживачів передбачають додаткові права або обов'язки щодо персональних даних, такі права та гарантії застосовуються в обсязі, передбаченому чинним законодавством.Jeżeli lokalne przepisy prawa, regulacje lub bezwzględnie obowiązujące przepisy dotyczące ochrony konsumentów przyznają dodatkowe prawa lub nakładają dodatkowe obowiązki dotyczące danych osobowych, prawa i ochrona wynikające z takich przepisów mają zastosowanie w zakresie wymaganym przez obowiązujące prawo.
4. Children's Privacy and Parent Responsibility4. Конфіденційність дітей та відповідальність батьків4. Prywatność dzieci i odpowiedzialność rodziców
Kid Lab provides educational services primarily intended for children and teenagers. Because our services involve minors, Kid Lab takes safeguarding, privacy protection, responsible educational practices, and age-appropriate operational standards seriously.Kid Lab надає освітні послуги, призначені переважно для дітей та підлітків. У зв'язку з тим, що наші послуги передбачають участь неповнолітніх, Kid Lab приділяє особливу увагу захисту дітей (safeguarding), захисту персональних даних, належній освітній практиці та застосуванню віково відповідних операційних стандартів.Kid Lab świadczy usługi edukacyjne przeznaczone przede wszystkim dla dzieci i młodzieży. Ponieważ nasze usługi obejmują osoby małoletnie, Kid Lab przywiązuje szczególną wagę do zapewnienia bezpieczeństwa dzieci, ochrony prywatności, odpowiedzialnych praktyk edukacyjnych oraz standardów operacyjnych odpowiednich do wieku uczestników.
Enrollment into Kid Lab services must be completed or authorized by a parent or legal guardian possessing the legal authority necessary to consent to the child's participation in online educational activities and related processing of personal information.Зарахування до послуг Kid Lab має здійснюватися або бути належним чином авторизованим батьком або законним опікуном, який має необхідні законні повноваження для надання згоди на участь дитини в онлайн-освітніх заходах та пов'язаній обробці персональних даних.Zapisanie dziecka do usług Kid Lab musi zostać dokonane lub zatwierdzone przez rodzica lub opiekuna prawnego posiadającego odpowiednie uprawnienia do wyrażenia zgody na udział dziecka w internetowych zajęciach edukacyjnych oraz na związane z tym przetwarzanie danych osobowych.
By enrolling a student into Kid Lab services, the parent or legal guardian confirms and acknowledges that:Реєструючи учня для участі в послугах Kid Lab, батько або законний опікун підтверджує та визнає, що:Zapisując ucznia do usług Kid Lab, rodzic lub opiekun prawny potwierdza i oświadcza, że:
- they possess the legal authority to act on behalf of the participating child;має законні повноваження діяти від імені дитини, яка бере участь у навчанні;posiada uprawnienia prawne do działania w imieniu uczestniczącego dziecka;
- they consent to the child's participation in online educational services;надає згоду на участь дитини в онлайн-освітніх послугах;wyraża zgodę na udział dziecka w internetowych usługach edukacyjnych;
- they understand that educational sessions may be conducted through third-party technologies and communication systems;усвідомлює, що освітні заняття можуть проводитися із використанням сторонніх технологічних рішень та засобів комунікації;rozumie, że zajęcia edukacyjne mogą być prowadzone z wykorzystaniem technologii oraz systemów komunikacji dostarczanych przez podmioty trzecie;
- they understand that educational sessions may be recorded;усвідомлює, що освітні заняття можуть записуватися;rozumie, że zajęcia edukacyjne mogą być nagrywane;
- they understand that educational information, lesson participation data, assignments, and communications may be processed as part of educational administration;усвідомлює, що освітня інформація, дані про участь у заняттях, навчальні завдання та комунікації можуть оброблятися з метою адміністрування освітнього процесу;rozumie, że informacje edukacyjne, dane dotyczące uczestnictwa w zajęciach, zadania oraz komunikacja mogą być przetwarzane w ramach prowadzenia procesu edukacyjnego;
- they accept responsibility for supervising the child outside the active scope of scheduled educational activities; andнесе відповідальність за нагляд за дитиною поза межами безпосереднього проведення запланованих освітніх занять; таprzyjmuje odpowiedzialność za sprawowanie opieki nad dzieckiem poza czasem zaplanowanych zajęć edukacyjnych; oraz
- they agree to comply with Kid Lab's Terms of Use and related operational policies.погоджується дотримуватися Умов використання Kid Lab та пов'язаних політик і процедур.zobowiązuje się do przestrzegania Regulaminu Korzystania z Usług Kid Lab oraz powiązanych polityk operacyjnych.
Kid Lab does not knowingly permit minors to independently create unrestricted public accounts or independently manage educational participation without parental involvement or authorization. Educational access is generally coordinated directly by Kid Lab through parents or legal guardians.Kid Lab не дозволяє та не передбачає можливості для неповнолітніх самостійно створювати необмежені публічні облікові записи або самостійно здійснювати освітню участь без участі або дозволу батьків чи законних опікунів. Доступ до освітніх послуг, як правило, організовується Kid Lab безпосередньо через батьків або законних опікунів.Kid Lab świadomie nie umożliwia osobom małoletnim samodzielnego tworzenia nieograniczonych publicznych kont ani samodzielnego zarządzania udziałem w zajęciach edukacyjnych bez udziału lub zgody rodzica bądź opiekuna prawnego. Dostęp do usług edukacyjnych jest co do zasady organizowany przez Kid Lab bezpośrednio we współpracy z rodzicami lub opiekunami prawnymi.
Parents and guardians remain responsible for:Батьки та законні опікуни залишаються відповідальними за:Rodzice i opiekunowie pozostają odpowiedzialni za:
- supervising the child's broader online activity and device usage;нагляд за загальною онлайн-активністю дитини та використанням пристроїв;nadzorowanie ogólnej aktywności dziecka w Internecie oraz korzystania z urządzeń;
- maintaining appropriate internet safety practices;забезпечення належних практик безпеки в Інтернеті;stosowanie odpowiednich zasad bezpieczeństwa w Internecie;
- ensuring the student has suitable technical access;забезпечення належного технічного доступу до освітніх послуг;zapewnienie uczniowi odpowiednich środków technicznych umożliwiających udział w zajęciach;
- monitoring participation where reasonably appropriate;здійснення моніторингу участі дитини в обґрунтовано необхідному обсязі;monitorowanie uczestnictwa dziecka w zakresie, w jakim jest to uzasadnione;
- maintaining confidentiality of access credentials;збереження конфіденційності облікових даних доступу;zachowanie poufności danych dostępowych;
- ensuring appropriate conduct during lessons; andзабезпечення належної поведінки під час освітніх занять; таzapewnienie właściwego zachowania dziecka podczas zajęć; oraz
- communicating relevant educational or safeguarding concerns where necessary.повідомлення Kid Lab про відповідні освітні питання або питання безпеки (safeguarding), якщо це необхідно.zgłaszanie, w razie potrzeby, kwestii związanych z edukacją lub bezpieczeństwem dziecka.
Kid Lab encourages parents and guardians, particularly of younger students, to maintain reasonable awareness of the student's participation, educational environment, communications, and technical setup associated with online learning activities.Kid Lab рекомендує батькам та законним опікунам, особливо щодо молодших учнів, підтримувати належний рівень обізнаності щодо участі дитини, освітнього середовища, комунікацій та технічного налаштування, пов'язаного з онлайн-навчанням.Kid Lab zachęca rodziców i opiekunów, w szczególności rodziców młodszych uczniów, do utrzymywania odpowiedniego poziomu nadzoru nad uczestnictwem dziecka w zajęciach, środowiskiem edukacyjnym, komunikacją oraz konfiguracją techniczną wykorzystywaną podczas nauki online.
Kid Lab does not provide childcare, custodial supervision, home supervision, or substitute parental care services. Responsibility for the child's physical environment, safety, conduct, and supervision outside the active educational scope of scheduled lessons remains solely with the parent or legal guardian.Kid Lab не надає послуг догляду за дітьми, опікунського нагляду, домашнього нагляду або заміни батьківського піклування. Відповідальність за фізичне середовище дитини, її безпеку, поведінку та нагляд поза межами фактичного проведення запланованих освітніх занять повністю покладається на батьків або законних опікунів.Kid Lab nie świadczy usług opieki nad dziećmi, nadzoru wychowawczego, opieki domowej ani usług zastępujących opiekę rodzicielską. Odpowiedzialność za środowisko, w którym przebywa dziecko, jego bezpieczeństwo, zachowanie oraz nadzór nad nim poza zakresem prowadzonych zajęć edukacyjnych spoczywa wyłącznie na rodzicu lub opiekunie prawnym.
Where Kid Lab becomes aware that personal information may have been collected from a child in violation of applicable law or without appropriate parental authorization where required, Kid Lab reserves the right to suspend access, delete information, request additional verification, or take other measures reasonably necessary to ensure compliance and safeguarding.У разі якщо Kid Lab стає відомо про те, що персональні дані дитини були зібрані з порушенням чинного законодавства або без належної батьківської або опікунської згоди, де така згода є обов'язковою, Kid Lab залишає за собою право призупинити доступ, видалити відповідні дані, вимагати додаткову верифікацію або вжити інших заходів, які є обґрунтовано необхідними для забезпечення дотримання законодавства та вимог захисту дітей.Jeżeli Kid Lab poweźmie informację, że dane osobowe dziecka mogły zostać zebrane z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa lub bez wymaganej zgody rodzica bądź opiekuna prawnego, Kid Lab zastrzega sobie prawo do zawieszenia dostępu do usług, usunięcia danych, zażądania dodatkowej weryfikacji lub podjęcia innych działań, które uzna za racjonalnie konieczne w celu zapewnienia zgodności z prawem oraz ochrony bezpieczeństwa dziecka.
5. Categories of Personal Information We Collect5. Категорії персональних даних, які ми збираємо5. Kategorie gromadzonych danych osobowych
Kid Lab may collect, generate, receive, store, organize, use, or otherwise process different categories of personal information depending on the nature of the services provided, the educational activities involved, the systems used, and the ways individuals interact with Kid Lab.Kid Lab може збирати, генерувати, отримувати, зберігати, структурувати, використовувати або іншим чином обробляти різні категорії персональних даних залежно від характеру наданих послуг, освітньої діяльності, використовуваних систем та способів взаємодії осіб із Kid Lab.Kid Lab może gromadzić, pozyskiwać, otrzymywać, przechowywać, porządkować, wykorzystywać lub w inny sposób przetwarzać różne kategorie danych osobowych, w zależności od charakteru świadczonych usług, prowadzonych działań edukacyjnych, wykorzystywanych systemów oraz sposobu, w jaki osoby korzystają z usług Kid Lab.
The categories of information processed by Kid Lab may include the following:Категорії персональних даних, які можуть оброблятися Kid Lab, включають, зокрема, такі:Kategorie danych przetwarzanych przez Kid Lab mogą obejmować:
Parent or Guardian InformationДані батьків або законних опікунівDane rodzica lub opiekuna prawnego — Name, email address, telephone number, billing details, communication history, scheduling information.Ім'я, адреса електронної пошти, номер телефону, платіжні реквізити, історія комунікацій, інформація щодо розкладу.Imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu, dane rozliczeniowe, historia komunikacji, informacje dotyczące harmonogramu zajęć.
Student InformationДані учняDane ucznia — First name, age range, course participation, lesson attendance, educational progress, assignments, projects, participation records.Ім'я, вікова категорія, участь у курсах, відвідуваність занять, освітній прогрес, завдання, проєкти, записи участі.Imię, przedział wiekowy, uczestnictwo w kursach, frekwencja na zajęciach, postępy w nauce, zadania, projekty, dokumentacja uczestnictwa.
Educational InformationОсвітні даніDane edukacyjne — Homework submissions, lesson feedback, educator evaluations, certificates, project work, support session participation.Домашні завдання, зворотний зв'язок викладачів, оцінювання викладачів, сертифікати, проєктні роботи, участь у сесіях підтримки.Prace domowe, informacje zwrotne dotyczące zajęć, oceny nauczycieli, certyfikaty, projekty, uczestnictwo w sesjach wsparcia edukacyjnego.
Technical InformationТехнічні даніDane techniczne — IP address, browser type, device information, login activity, connection logs, platform usage information.IP-адреса, тип браузера, інформація про пристрій, активність входу, журнали з'єднань, дані використання платформи.Adres IP, typ przeglądarki, informacje o urządzeniu, aktywność logowania, dzienniki połączeń, informacje dotyczące korzystania z platform.
Communication InformationДані комунікаціїDane dotyczące komunikacji — Emails, WhatsApp communications, customer support messages, scheduling requests, operational correspondence.Електронна кореспонденція, повідомлення WhatsApp, звернення до служби підтримки, запити щодо розкладу, службова комунікація.Wiadomości e-mail, komunikacja za pośrednictwem WhatsApp, wiadomości do działu wsparcia, prośby dotyczące harmonogramu, korespondencja operacyjna.
Payment and Transaction InformationПлатіжні та транзакційні даніDane dotyczące płatności i transakcji — Payment confirmations, invoices, transaction identifiers, billing status, payment history.Підтвердження платежів, рахунки-фактури, ідентифікатори транзакцій, статус платежів, історія платежів.Potwierdzenia płatności, faktury, identyfikatory transakcji, status rozliczeń, historia płatności.
Lesson Recording InformationДані записів занятьDane dotyczące nagrań zajęć — Audio, video, shared screens, classroom chat activity, project demonstrations, educational discussions.Аудіо- та відеозаписи, спільний екран, чат у класі, демонстрація проєктів, навчальні обговорення.Nagrania audio i wideo, udostępniane ekrany, aktywność na czacie podczas zajęć, prezentacje projektów, dyskusje edukacyjne.
Website Usage InformationДані використання вебсайтуDane dotyczące korzystania ze strony internetowej — Website interactions, analytics data, cookies, performance information, navigation behavior.Дані взаємодії з вебсайтом, аналітика, файли cookie, показники продуктивності, навігаційна поведінка.Interakcje ze stroną, dane analityczne, pliki cookie, informacje dotyczące wydajności, sposób poruszania się po stronie.
Safeguarding and Operational InformationДані щодо безпеки та операційної діяльностіDane dotyczące bezpieczeństwa i działalności operacyjnej — Incident reports, moderation actions, participation concerns, technical security records, compliance-related documentation.Звіти про інциденти, дії модерації, зауваження щодо участі, технічні журнали безпеки, документація щодо відповідності.Raporty dotyczące incydentów, działania moderacyjne, zgłoszenia dotyczące uczestnictwa, dokumentacja związana z bezpieczeństwem technicznym oraz zgodnością z przepisami.
Kid Lab generally seeks to collect only information reasonably necessary for educational delivery, operational administration, safeguarding, customer support, service improvement, legal compliance, fraud prevention, technical functionality, and related legitimate business purposes.Kid Lab обробляє виключно ті персональні дані, які є обґрунтовано необхідними для надання освітніх послуг, адміністрування діяльності, забезпечення безпеки, підтримки користувачів, удосконалення сервісів, дотримання законодавчих вимог, запобігання шахрайству, забезпечення технічної функціональності та інших законних цілей діяльності.Kid Lab co do zasady dąży do gromadzenia wyłącznie takich danych, które są racjonalnie niezbędne do świadczenia usług edukacyjnych, prowadzenia działalności operacyjnej, zapewnienia bezpieczeństwa, obsługi klienta, doskonalenia usług, zapewnienia zgodności z przepisami prawa, zapobiegania nadużyciom i oszustwom, zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemów technicznych oraz realizacji innych uzasadnionych celów biznesowych.
Certain information may be provided directly by parents, guardians, students, or educators, while other information may be generated automatically through participation in online lessons, educational systems, communication platforms, technical systems, or website usage.Певні персональні дані можуть надаватися безпосередньо батьками, законними опікунами, учнями або викладачами, тоді як інші можуть генеруватися автоматично в процесі участі в освітніх заняттях, використання освітніх систем, засобів комунікації, технічних платформ або вебсайту.Niektóre informacje są przekazywane bezpośrednio przez rodziców, opiekunów prawnych, uczniów lub nauczycieli, natomiast inne mogą być generowane automatycznie podczas uczestnictwa w zajęciach online, korzystania z systemów edukacyjnych, platform komunikacyjnych, systemów technicznych lub naszej strony internetowej.
In certain circumstances, Kid Lab may receive information from third-party providers including payment processors, communication platforms, educational tools, analytics systems, or operational service providers used in connection with Kid Lab services.У певних випадках Kid Lab може отримувати персональні дані від третіх сторін, включаючи платіжні системи, комунікаційні платформи, освітні технології, аналітичні сервіси або постачальників операційних послуг, що використовуються у зв'язку з діяльністю Kid Lab.W określonych okolicznościach Kid Lab może otrzymywać informacje od podmiotów trzecich, w tym operatorów płatności, dostawców platform komunikacyjnych, narzędzi edukacyjnych, systemów analitycznych oraz innych dostawców usług wykorzystywanych w związku ze świadczeniem usług Kid Lab.
Kid Lab does not intentionally collect excessive sensitive personal information unless reasonably necessary for safeguarding, accessibility accommodations, legal compliance, educational support, or operational requirements connected to the provision of services.Kid Lab не здійснює навмисного збору надмірних категорій чутливих персональних даних, за винятком випадків, коли це є обґрунтовано необхідним для цілей захисту дітей (safeguarding), забезпечення доступності, виконання вимог законодавства, надання освітньої підтримки або операційних потреб, пов'язаних із наданням послуг.Kid Lab nie gromadzi celowo nadmiernego zakresu szczególnych kategorii danych osobowych (danych wrażliwych), chyba że jest to racjonalnie konieczne ze względu na zapewnienie bezpieczeństwa, dostosowanie usług do potrzeb osób wymagających szczególnych udogodnień, zapewnienie zgodności z przepisami prawa, udzielenie wsparcia edukacyjnego lub spełnienie wymogów operacyjnych związanych ze świadczeniem usług.
6. How and Why We Use Personal Information6. Як і з якою метою ми використовуємо персональні дані6. W jaki sposób i w jakich celach wykorzystujemy dane osobowe
Kid Lab processes personal information only where reasonably necessary for the operation, administration, safeguarding, improvement, protection, and lawful provision of our educational services and related business activities.Kid Lab здійснює обробку персональних даних виключно у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним для забезпечення функціонування, адміністрування, захисту (safeguarding), вдосконалення, безпеки та законного надання наших освітніх послуг і пов'язаної господарської діяльності.Kid Lab przetwarza dane osobowe wyłącznie w zakresie racjonalnie niezbędnym do prowadzenia, administrowania, zapewnienia bezpieczeństwa, doskonalenia, ochrony oraz zgodnego z prawem świadczenia naszych usług edukacyjnych i związanej z nimi działalności.
Depending on the nature of the interaction with Kid Lab, personal information may be used for the following purposes:Залежно від характеру взаємодії з Kid Lab, персональні дані можуть використовуватися для таких цілей:W zależności od charakteru kontaktu z Kid Lab dane osobowe mogą być wykorzystywane w następujących celach:
Educational Service DeliveryНадання освітніх послугŚwiadczenie usług edukacyjnych — Conducting lessons, managing educational participation, organizing assignments and projects.Проведення занять, управління участю в освітньому процесі, організація завдань і проєктів.Prowadzenie zajęć, zarządzanie uczestnictwem w procesie edukacyjnym, organizowanie zadań i projektów.
Scheduling and AdministrationПланування та адмініструванняPlanowanie i administracja — Coordinating timetables, educator assignments, support sessions, enrollments, and educational records.Координація розкладу, розподіл викладачів, організація підтримувальних сесій, зарахування та ведення освітніх записів.Koordynacja harmonogramów zajęć, przydział nauczycieli, organizacja sesji wsparcia, zapisów oraz dokumentacji edukacyjnej.
Educational Monitoring and Quality AssuranceМоніторинг освітнього процесу та контроль якостіMonitorowanie jakości edukacji i zapewnienie jakości — Reviewing lesson quality, educator supervision, academic oversight, safeguarding reviews, and educational improvement.Оцінка якості занять, нагляд за діяльністю викладачів, академічний контроль, перевірки безпеки (safeguarding) та вдосконалення освітніх процесів.Ocena jakości zajęć, nadzór nad pracą nauczycieli, nadzór dydaktyczny, przeglądy dotyczące bezpieczeństwa oraz doskonalenie procesu edukacyjnego.
Communication and Customer SupportКомунікація та підтримка користувачівKomunikacja i obsługa klienta — Responding to inquiries, providing operational updates, resolving technical issues, and assisting families.Розгляд запитів, надання оперативної інформації, вирішення технічних проблем, допомога сім'ям.Odpowiadanie na zapytania, przekazywanie informacji organizacyjnych, rozwiązywanie problemów technicznych oraz udzielanie wsparcia rodzinom.
Payment and Financial AdministrationПлатіжне та фінансове адмініструванняObsługa płatności i administracja finansowa — Processing payments, invoices, refunds, billing records, and transaction verification.Обробка платежів, рахунків, повернень, фінансової звітності та перевірка транзакцій.Przetwarzanie płatności, faktur, zwrotów środków, prowadzenie dokumentacji rozliczeniowej oraz weryfikacja transakcji.
Safeguarding and SecurityБезпека та захист (safeguarding)Zapewnienie bezpieczeństwa i ochrony — Protecting students, preventing misuse, monitoring classroom conduct, investigating incidents, and maintaining platform security.Захист учнів, запобігання зловживанням, моніторинг поведінки в навчальному середовищі, розслідування інцидентів та забезпечення безпеки платформи.Ochrona uczniów, zapobieganie nadużyciom, monitorowanie zachowania podczas zajęć, badanie incydentów oraz utrzymywanie bezpieczeństwa platformy.
Technical OperationsТехнічна діяльністьObsługa techniczna — Maintaining website functionality, troubleshooting technical issues, system administration, and service reliability.Забезпечення функціонування вебсайту, усунення технічних збоїв, адміністрування систем та підтримка стабільності сервісів.Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania strony internetowej, usuwanie problemów technicznych, administracja systemami oraz zapewnienie niezawodności usług.
Service Development and ImprovementРозвиток і вдосконалення сервісуRozwój i doskonalenie usług — Improving educational systems, refining lesson delivery, developing operational processes, and analyzing service performance.Удосконалення освітніх систем, оптимізація навчального процесу, розвиток операційних процедур та аналіз ефективності послуг.Udoskonalanie systemów edukacyjnych, rozwijanie sposobu prowadzenia zajęć, optymalizacja procesów operacyjnych oraz analiza jakości świadczonych usług.
Legal and Regulatory ComplianceЮридична та регуляторна відповідністьZgodność z przepisami prawa i obowiązkami regulacyjnymi — Complying with applicable laws, legal obligations, financial requirements, dispute resolution, and enforcement of policies.Виконання вимог законодавства, юридичних зобов'язань, фінансових правил, вирішення спорів та забезпечення виконання політик.Wypełnianie obowiązków wynikających z przepisów prawa, obowiązków finansowych, prowadzenie postępowań dotyczących sporów oraz egzekwowanie obowiązujących zasad.
Marketing and Promotional ActivitiesМаркетингова та промоційна діяльністьDziałania marketingowe i promocyjne — Sending communications or using approved media content where appropriate consent has been obtained.Надсилання комунікацій або використання затверджених медіаматеріалів виключно у випадках, коли отримано належну згоду, якщо це вимагається законом.Wysyłanie komunikatów marketingowych lub wykorzystywanie zatwierdzonych materiałów promocyjnych po uzyskaniu odpowiedniej zgody, jeżeli jest ona wymagana.
Kid Lab may also use personal information to:Kid Lab також може використовувати персональні дані для:Kid Lab może również wykorzystywać dane osobowe w celu:
- verify educational participation and account access;підтвердження участі в освітніх програмах та доступу до облікових записів;weryfikacji uczestnictwa w zajęciach oraz dostępu do kont;
- coordinate educator-student interactions;координації взаємодії між викладачами та учнями;koordynowania współpracy pomiędzy nauczycielami a uczniami;
- manage support requests;обробки запитів до служби підтримки;obsługi zgłoszeń i próśb o wsparcie;
- maintain educational continuity;забезпечення безперервності освітнього процесу;zapewnienia ciągłości procesu edukacyjnego;
- detect fraudulent, abusive, unlawful, or harmful activity;виявлення шахрайської, зловмисної, незаконної або шкідливої діяльності;wykrywania działań o charakterze oszukańczym, stanowiących nadużycie, niezgodnych z prawem lub szkodliwych;
- protect the rights, property, safety, or legitimate interests of Kid Lab, students, families, educators, or third parties; andзахисту прав, майна, безпеки або законних інтересів Kid Lab, учнів, сімей, викладачів або третіх осіб; таochrony praw, mienia, bezpieczeństwa lub uzasadnionych interesów Kid Lab, uczniów, rodzin, nauczycieli lub osób trzecich; oraz
- maintain operational records reasonably necessary for business continuity and compliance purposes.ведення операційної документації, необхідної для забезпечення безперервності діяльності та дотримання вимог законодавства.prowadzenia dokumentacji operacyjnej w zakresie racjonalnie niezbędnym dla zachowania ciągłości działalności oraz zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami.
Personal information will not be sold to third parties for unrelated commercial advertising purposes.Персональні дані не продаються третім особам для цілей незалежної комерційної реклами.Dane osobowe nie będą sprzedawane podmiotom trzecim na potrzeby niezwiązanych z działalnością Kid Lab działań reklamowych o charakterze komercyjnym.
Where consent is required under applicable law for specific processing activities, Kid Lab will request such consent separately where reasonably appropriate.У випадках, коли відповідно до чинного законодавства потрібна згода на окремі види обробки, Kid Lab запитує таку згоду окремо, якщо це є обґрунтовано необхідним.Jeżeli obowiązujące przepisy prawa wymagają uzyskania zgody na określone czynności przetwarzania danych, Kid Lab zwróci się o taką zgodę odrębnie, w zakresie, w jakim będzie to uzasadnione.
Kid Lab may aggregate, anonymize, or de-identify certain information for educational analytics, operational reporting, safeguarding analysis, service improvement, research, or internal business purposes where such processing no longer reasonably identifies individual persons.Kid Lab може здійснювати агрегування, анонімізацію або деідентифікацію певних даних для аналітики, операційної звітності, аналізу безпеки (safeguarding), вдосконалення сервісів, досліджень або внутрішніх бізнес-цілей, за умови що така обробка більше не дозволяє прямо або опосередковано ідентифікувати конкретну особу.Kid Lab może agregować, anonimizować lub pozbawiać dane elementów umożliwiających identyfikację osoby w celu prowadzenia analiz edukacyjnych, sporządzania raportów operacyjnych, analiz dotyczących bezpieczeństwa, doskonalenia usług, prowadzenia badań lub realizacji wewnętrznych celów biznesowych, jeżeli takie przetwarzanie nie pozwala już na racjonalną identyfikację konkretnych osób.
7. Legal Bases for Processing Personal Information (GDPR)7. Правові підстави обробки персональних даних (GDPR)7. Podstawy prawne przetwarzania danych osobowych (RODO)
Where the General Data Protection Regulation ("GDPR") or similar data protection laws apply, Kid Lab processes personal information only where an appropriate legal basis exists.У випадках, коли застосовується Загальний регламент про захист даних („GDPR“) або інше аналогічне законодавство про захист даних, Kid Lab здійснює обробку персональних даних виключно за наявності належної правової підстави.Jeżeli zastosowanie mają przepisy Ogólnego Rozporządzenia o Ochronie Danych („RODO”) lub inne przepisy dotyczące ochrony danych osobowych, Kid Lab przetwarza dane osobowe wyłącznie wtedy, gdy istnieje odpowiednia podstawa prawna takiego przetwarzania.
Depending on the circumstances, Kid Lab may rely on one or more of the following legal bases:Залежно від обставин, Kid Lab може покладатися на одну або декілька з таких правових підстав:W zależności od okoliczności Kid Lab może opierać przetwarzanie na jednej lub kilku z następujących podstaw prawnych:
Performance of a ContractВиконання договоруWykonanie umowy — Providing educational services, scheduling lessons, administering enrollments, delivering support.Надання освітніх послуг, планування занять, адміністрування зарахувань, надання підтримки.Świadczenie usług edukacyjnych, organizacja zajęć, prowadzenie zapisów oraz zapewnianie wsparcia.
Legitimate InterestsЗаконні інтересиPrawnie uzasadniony interes — Safeguarding, fraud prevention, platform security, educational monitoring, operational improvement, dispute resolution.Забезпечення безпеки (safeguarding), запобігання шахрайству, безпека платформи, моніторинг освітнього процесу, вдосконалення операцій, вирішення спорів.Zapewnienie bezpieczeństwa, zapobieganie oszustwom, bezpieczeństwo platformy, monitorowanie procesu edukacyjnego, doskonalenie działalności operacyjnej oraz rozwiązywanie sporów.
Legal ObligationsЮридичні зобов'язанняObowiązek prawny — Financial recordkeeping, legal compliance, responding to lawful requests, child protection obligations.Ведення фінансової документації, дотримання законодавства, відповідь на законні запити, виконання обов'язків щодо захисту дітей.Prowadzenie dokumentacji finansowej, zapewnienie zgodności z przepisami prawa, udzielanie odpowiedzi na zgodne z prawem żądania organów oraz wykonywanie obowiązków związanych z ochroną dzieci.
ConsentЗгодаZgoda — Marketing communications, optional media permissions, certain recording permissions where legally required.Маркетингові комунікації, використання додаткових медіаматеріалів, окремі випадки запису занять, коли це передбачено законом.Komunikacja marketingowa, dobrowolne zgody na wykorzystanie materiałów oraz określone zgody dotyczące nagrywania zajęć, jeżeli wymagają tego obowiązujące przepisy prawa.
Where processing is based on legitimate interests, Kid Lab seeks to ensure that such interests are balanced appropriately against the rights, freedoms, and privacy interests of affected individuals, particularly where minors are involved.У разі обробки на підставі законних інтересів Kid Lab забезпечує баланс між такими інтересами та правами, свободами і інтересами суб'єктів даних, особливо коли йдеться про неповнолітніх.Jeżeli przetwarzanie odbywa się na podstawie prawnie uzasadnionego interesu, Kid Lab dokłada starań, aby interes ten został odpowiednio wyważony względem praw, wolności oraz interesów związanych z prywatnością osób, których dane dotyczą, w szczególności w przypadku osób małoletnich.
Where consent is relied upon as the legal basis for processing, consent may generally be withdrawn at any time by contacting Kid Lab. Withdrawal of consent will not affect the lawfulness of processing carried out prior to withdrawal.У разі обробки на підставі згоди така згода може бути відкликана у будь-який час шляхом звернення до Kid Lab. Відкликання згоди не впливає на законність обробки, здійсненої до моменту її відкликання.Jeżeli podstawą przetwarzania jest zgoda, może ona co do zasady zostać wycofana w dowolnym czasie poprzez kontakt z Kid Lab. Wycofanie zgody nie wpływa na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem.
In certain circumstances, Kid Lab may process personal information where reasonably necessary to:У певних випадках Kid Lab може здійснювати обробку персональних даних, якщо це є обґрунтовано необхідним для:W określonych okolicznościach Kid Lab może przetwarzać dane osobowe, jeżeli jest to racjonalnie konieczne w celu:
- establish, exercise, or defend legal claims;встановлення, здійснення або захисту правових вимог;ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń prawnych;
- protect vital interests of individuals;захисту життєво важливих інтересів осіб;ochrony żywotnych interesów osób fizycznych;
- maintain safeguarding standards;забезпечення стандартів захисту дітей (safeguarding);utrzymania odpowiednich standardów bezpieczeństwa;
- ensure operational security;забезпечення безпеки систем;zapewnienia bezpieczeństwa operacyjnego;
- investigate misconduct or policy violations; orрозслідування порушень або недотримання політик; абоprowadzenia postępowań wyjaśniających dotyczących niewłaściwego postępowania lub naruszeń obowiązujących zasad; lub
- protect students, educators, or the educational environment from harm or misuse.захисту учнів, викладачів або освітнього середовища від шкоди чи зловживань.ochrony uczniów, nauczycieli lub środowiska edukacyjnego przed szkodą lub nadużyciami.
Because Kid Lab provides services involving minors, safeguarding considerations, educational continuity, and platform security may constitute particularly important legitimate interests in the operation of our services.Оскільки Kid Lab надає послуги із залученням неповнолітніх, міркування безпеки дітей, безперервності освітнього процесу та безпеки платформи можуть становити особливо важливі законні інтереси.Ponieważ Kid Lab świadczy usługi obejmujące osoby małoletnie, względy związane z zapewnieniem bezpieczeństwa, ciągłości procesu edukacyjnego oraz bezpieczeństwem platformy mogą stanowić szczególnie istotny prawnie uzasadniony interes związany z prowadzeniem naszej działalności.
8. Lesson Recordings, Monitoring, and Safeguarding8. Записи занять, моніторинг та захист дітей (safeguarding)8. Nagrywanie zajęć, monitorowanie oraz zapewnienie bezpieczeństwa
In order to support educational continuity, lesson accessibility, safeguarding, quality assurance, educator supervision, operational oversight, dispute resolution, technical administration, and service improvement, Kid Lab may record lessons, support sessions, consultations, educational reviews, and related interactions conducted through approved communication systems or educational platforms.З метою забезпечення безперервності навчального процесу, доступності занять, захисту дітей (safeguarding), контролю якості, нагляду за діяльністю викладачів, операційного контролю, вирішення спорів, технічного адміністрування та вдосконалення послуг, Kid Lab може здійснювати запис занять, підтримувальних сесій, консультацій, навчальних оглядів та пов'язаних взаємодій, що проводяться через затверджені системи комунікації або освітні платформи.W celu zapewnienia ciągłości procesu edukacyjnego, dostępności zajęć, bezpieczeństwa, zapewnienia jakości, nadzoru nad pracą nauczycieli, nadzoru operacyjnego, rozstrzygania sporów, administracji technicznej oraz doskonalenia usług, Kid Lab może nagrywać zajęcia, sesje wsparcia, konsultacje, przeglądy edukacyjne oraz inne powiązane interakcje prowadzone za pośrednictwem zatwierdzonych systemów komunikacji lub platform edukacyjnych.
By participating in Kid Lab services, parents, guardians, and participating students acknowledge and understand that educational sessions may involve recording of:Беручи участь у послугах Kid Lab, батьки, законні опікуни та учні підтверджують і розуміють, що освітні заняття можуть передбачати запис:Uczestnicząc w usługach Kid Lab, rodzice, opiekunowie prawni oraz uczestniczący uczniowie przyjmują do wiadomości i rozumieją, że zajęcia edukacyjne mogą obejmować nagrywanie:
- audio communications;аудіокомунікацій;komunikacji głosowej;
- video participation;відеозображення учасників;obrazu wideo;
- shared screens;спільного використання екрана;udostępnianych ekranów;
- project demonstrations;демонстрації проєктів;prezentacji projektów;
- classroom discussions;класних обговорень;dyskusji prowadzonych podczas zajęć;
- educational feedback;навчального зворотного зв'язку;informacji zwrotnej dotyczącej procesu edukacyjnego;
- chat activity; andчат-активності; таaktywności na czacie; oraz
- related lesson interactions reasonably connected to educational participation.інших елементів навчальної взаємодії.innych interakcji związanych z zajęciami, pozostających w racjonalnym związku z uczestnictwem w procesie edukacyjnym.
Recordings may be used for purposes including:Записи можуть використовуватися для таких цілей:Nagrania mogą być wykorzystywane między innymi w celu:
- allowing students to review missed lessons;перегляд пропущених занять учнями;umożliwienia uczniom odtworzenia opuszczonych zajęć;
- supporting educational continuity;забезпечення безперервності навчального процесу;zapewnienia ciągłości procesu edukacyjnego;
- educator supervision and training;нагляд та навчання викладачів;nadzoru nad pracą nauczycieli oraz ich szkolenia;
- safeguarding investigations;розслідування питань безпеки (safeguarding);prowadzenia postępowań dotyczących bezpieczeństwa;
- quality assurance and academic review;контроль якості та академічний аналіз;zapewnienia jakości oraz przeglądu procesu dydaktycznego;
- dispute resolution;вирішення спорів;rozstrzygania sporów;
- operational monitoring;операційний моніторинг;monitorowania działalności operacyjnej;
- fraud prevention;запобігання шахрайству;zapobiegania nadużyciom i oszustwom;
- technical troubleshooting; andтехнічна діагностика; таrozwiązywania problemów technicznych; oraz
- protection of students, educators, and educational systems.захист учнів, викладачів та освітніх систем.ochrony uczniów, nauczycieli i systemów edukacyjnych.
Access to lesson recordings may be restricted to individuals reasonably requiring access in connection with educational, safeguarding, technical, legal, operational, or supervisory responsibilities. Such persons may include:Доступ до записів занять обмежується особами, для яких такий доступ є обґрунтовано необхідним у зв'язку з освітніми, безпековими (safeguarding), технічними, юридичними, операційними або наглядовими функціями. До таких осіб можуть належати:Dostęp do nagrań zajęć może zostać ograniczony do osób, które w uzasadnionym zakresie potrzebują go w związku z wykonywaniem obowiązków edukacyjnych, związanych z bezpieczeństwem, technicznych, prawnych, operacyjnych lub nadzorczych. Mogą to być w szczególności:
- participating students;учні, які беруть участь у заняттях;uczestniczący uczniowie;
- parents or legal guardians;батьки або законні опікуни;rodzice lub opiekunowie prawni;
- assigned educators;призначені викладачі;przydzieleni nauczyciele;
- academic supervisors;академічні наглядачі;nadzorujący proces dydaktyczny;
- safeguarding personnel;персонал із питань захисту дітей (safeguarding);personel odpowiedzialny za bezpieczeństwo;
- quality assurance personnel;персонал контролю якості;personel odpowiedzialny za zapewnienie jakości;
- operational management staff; andуправлінський персонал; таpersonel zarządzający działalnością operacyjną; oraz
- authorized technical personnel where reasonably necessary.уповноважений технічний персонал, коли це обґрунтовано необхідно.upoważniony personel techniczny, jeżeli jest to racjonalnie konieczne.
Lesson recordings may be retained for varying periods of time depending on educational, operational, safeguarding, quality assurance, technical, legal, compliance, or business requirements reasonably applicable to Kid Lab services.Записи можуть зберігатися протягом різних строків залежно від освітніх, операційних, безпекових, якісних, технічних, юридичних або регуляторних вимог, що обґрунтовано застосовуються до діяльності Kid Lab.Nagrania zajęć mogą być przechowywane przez różne okresy czasu, w zależności od wymogów edukacyjnych, operacyjnych, związanych z bezpieczeństwem, zapewnieniem jakości, wymagań technicznych, prawnych, zgodności z przepisami lub potrzeb biznesowych mających zastosowanie do usług Kid Lab.
Where technically feasible, Kid Lab may implement restricted-access systems, streaming-only access, view-only permissions, or similar protective measures intended to reduce unauthorized downloading, copying, redistribution, or misuse of educational recordings.За наявності технічної можливості Kid Lab може впроваджувати системи обмеженого доступу, доступ лише для перегляду, права „тільки перегляд“ або подібні заходи захисту, спрямовані на запобігання несанкціонованому завантаженню, копіюванню, розповсюдженню або зловживанню навчальними записами.Jeżeli jest to technicznie możliwe, Kid Lab może stosować systemy ograniczonego dostępu, dostęp wyłącznie w formie transmisji strumieniowej, uprawnienia wyłącznie do odczytu lub inne środki ochronne mające na celu ograniczenie nieuprawnionego pobierania, kopiowania, rozpowszechniania lub niewłaściwego wykorzystywania nagrań edukacyjnych.
Because recordings may involve minors and sensitive educational interactions, participants are strictly prohibited from:Оскільки записи можуть містити участь неповнолітніх та чутливі освітні взаємодії, учасникам суворо забороняється:Ponieważ nagrania mogą obejmować osoby małoletnie oraz wrażliwe interakcje edukacyjne, uczestnikom bezwzględnie zabrania się:
- reproducing recordings without authorization;відтворювати записи без дозволу;powielania nagrań bez odpowiedniego upoważnienia;
- publicly distributing lesson content;публічно поширювати матеріали занять;publicznego rozpowszechniania treści zajęć;
- reposting classroom recordings online;розміщувати записи занять у відкритому доступі;publikowania nagrań zajęć w Internecie;
- commercially exploiting recordings;використовувати записи у комерційних цілях;komercyjnego wykorzystywania nagrań;
- editing recordings in misleading or harmful ways;редагувати записи у спосіб, що вводить в оману або завдає шкоди;edytowania nagrań w sposób wprowadzający w błąd lub mogący wyrządzić szkodę;
- sharing recordings with unauthorized persons; orпередавати записи неуповноваженим особам; абоudostępniania nagrań osobom nieupoważnionym; lub
- otherwise misusing classroom materials or educational interactions.іншим чином неправомірно використовувати навчальні матеріали.jakiegokolwiek innego niewłaściwego wykorzystywania materiałów z zajęć lub interakcji edukacyjnych.
Unauthorized distribution or misuse of recordings involving minors may result in:Несанкціоноване поширення або використання записів, що стосуються неповнолітніх, може призвести до:Nieuprawnione rozpowszechnianie lub niewłaściwe wykorzystywanie nagrań obejmujących osoby małoletnie może skutkować:
- immediate suspension or termination of services;негайного призупинення або припинення надання послуг;natychmiastowym zawieszeniem lub zakończeniem świadczenia usług;
- restriction of access;обмеження доступу;ograniczeniem dostępu;
- legal action;вжиття юридичних заходів;podjęciem działań prawnych;
- reporting to relevant authorities; orповідомлення відповідних органів; абоzgłoszeniem sprawy właściwym organom; lub
- other safeguarding or protective measures considered reasonably necessary by Kid Lab.інших заходів захисту та безпеки, які Kid Lab обґрунтовано вважає необхідними.zastosowaniem innych środków ochronnych lub działań związanych z zapewnieniem bezpieczeństwa, które Kid Lab uzna za racjonalnie konieczne.
Kid Lab may also monitor educational participation, classroom conduct, support interactions, platform activity, and operational communications where reasonably necessary to maintain educational standards, enforce policies, ensure safeguarding, investigate concerns, maintain security, or support lawful business operations.Kid Lab також може здійснювати моніторинг освітньої участі, поведінки в класі, взаємодії зі службою підтримки, активності на платформі та операційних комунікацій, якщо це є обґрунтовано необхідним для забезпечення освітніх стандартів, дотримання політик, захисту дітей, розслідування інцидентів, забезпечення безпеки або законної господарської діяльності.Kid Lab może również monitorować uczestnictwo w zajęciach, zachowanie podczas lekcji, kontakty z działem wsparcia, aktywność na platformach oraz komunikację operacyjną, jeżeli jest to racjonalnie konieczne dla utrzymania odpowiednich standardów edukacyjnych, egzekwowania obowiązujących zasad, zapewnienia bezpieczeństwa, badania zgłoszonych problemów, utrzymania bezpieczeństwa systemów lub prowadzenia działalności zgodnie z prawem.
Kid Lab does not guarantee that all communications or interactions occurring through third-party systems can be fully monitored, controlled, or secured at all times. Participants remain responsible for using educational systems responsibly and in accordance with applicable policies and safeguarding standards.Kid Lab не гарантує, що всі комунікації або взаємодії, які відбуваються через сторонні системи, можуть бути повністю контрольовані, відстежені або захищені у будь-який момент часу. Учасники несуть відповідальність за належне використання освітніх систем відповідно до застосовних політик та стандартів захисту дітей.Kid Lab nie gwarantuje, że całość komunikacji lub interakcji odbywających się za pośrednictwem systemów podmiotów trzecich będzie mogła być w pełni monitorowana, kontrolowana lub zabezpieczona w każdym czasie. Uczestnicy pozostają odpowiedzialni za korzystanie z systemów edukacyjnych w sposób odpowiedzialny oraz zgodny z obowiązującymi zasadami i standardami bezpieczeństwa.
9. Sharing of Personal Information9. Передача персональних даних9. Udostępnianie danych osobowych
Kid Lab may share personal information with selected third parties, educators, service providers, or operational partners where reasonably necessary for the lawful operation, delivery, administration, safeguarding, protection, or improvement of Kid Lab services.Kid Lab може передавати персональні дані окремо визначеним третім особам, викладачам, постачальникам послуг або операційним партнерам у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним для законного функціонування, надання, адміністрування, забезпечення захисту (safeguarding), безпеки або вдосконалення послуг Kid Lab.Kid Lab może udostępniać dane osobowe wybranym podmiotom trzecim, nauczycielom, usługodawcom lub partnerom operacyjnym, jeżeli jest to racjonalnie konieczne dla zgodnego z prawem prowadzenia, świadczenia, administrowania, ochrony, zapewnienia bezpieczeństwa lub doskonalenia usług Kid Lab.
Kid Lab does not sell personal information to third parties for unrelated commercial advertising purposes.Kid Lab не продає персональні дані третім особам для цілей, не пов'язаних із комерційною рекламою.Kid Lab nie sprzedaje danych osobowych podmiotom trzecim na potrzeby niezwiązanych z działalnością Kid Lab komercyjnych działań reklamowych.
9.1 Educators and Academic Personnel9.1 Викладачі та Академічний Персонал9.1. Nauczyciele i Personel Akademicki
Personal information may be shared with educators, tutors, academic supervisors, safeguarding personnel, quality assurance staff, and authorized operational personnel where reasonably necessary for conducting lessons, supervising educational activities, assessing educational progress, providing support, managing scheduling, ensuring safeguarding compliance, monitoring educational quality, or administering educational services.Персональні дані можуть передаватися викладачам, репетиторам, академічним керівникам, персоналу із питань захисту дітей (safeguarding), співробітникам контролю якості та уповноваженому операційному персоналу у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним для: проведення занять, нагляду за освітньою діяльністю, оцінювання навчального прогресу, надання підтримки, управління розкладом, забезпечення дотримання вимог захисту дітей (safeguarding), моніторингу якості навчання, адміністрування освітніх послуг.Dane osobowe mogą być udostępniane nauczycielom, tutorom, osobom nadzorującym proces dydaktyczny, personelowi odpowiedzialnemu za bezpieczeństwo, pracownikom odpowiedzialnym za zapewnienie jakości oraz upoważnionemu personelowi operacyjnemu, jeżeli jest to racjonalnie konieczne w celu: prowadzenia zajęć, nadzorowania działalności edukacyjnej, oceny postępów w nauce, zapewniania wsparcia, zarządzania harmonogramem zajęć, zapewnienia zgodności z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa, monitorowania jakości procesu edukacyjnego lub administrowania usługami edukacyjnymi.
Educators providing services through Kid Lab may operate as independent contractors engaged under contractual arrangements with Kid Lab.Викладачі, які надають послуги через Kid Lab, можуть діяти як незалежні підрядники, залучені на підставі договірних відносин із Kid Lab.Nauczyciele świadczący usługi za pośrednictwem Kid Lab mogą wykonywać swoje obowiązki jako niezależni wykonawcy współpracujący z Kid Lab na podstawie zawartych umów.
Kid Lab seeks to ensure that educators and authorized personnel are subject to confidentiality obligations and safeguarding expectations reasonably appropriate to the nature of the services provided.Kid Lab докладає зусиль для забезпечення того, щоб викладачі та уповноважений персонал були зобов'язані дотримуватися конфіденційності та вимог щодо захисту дітей (safeguarding), які є обґрунтовано відповідними до характеру наданих послуг.Kid Lab dąży do zapewnienia, aby nauczyciele oraz upoważniony personel byli związani obowiązkami zachowania poufności oraz wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa, odpowiednimi do charakteru świadczonych usług.
9.2 Technical Service Providers and Educational Platforms9.2 Постачальники Технічних Послуг та Освітні Платформи9.2. Dostawcy Usług Technicznych i Platform Edukacyjnych
Kid Lab may use third-party service providers, educational systems, communication tools, cloud infrastructure providers, technical vendors, scheduling systems, analytics tools, or operational software providers in connection with the operation of our services. Depending on operational requirements, such providers may process personal information on Kid Lab's behalf.Kid Lab може використовувати сторонніх постачальників послуг, освітні системи, засоби комунікації, постачальників хмарної інфраструктури, технічних підрядників, системи планування, аналітичні інструменти або постачальників операційного програмного забезпечення у зв'язку з наданням своїх послуг. Залежно від операційних потреб, такі постачальники можуть здійснювати обробку персональних даних від імені Kid Lab.Kid Lab może korzystać z usług zewnętrznych dostawców usług, systemów edukacyjnych, narzędzi komunikacyjnych, dostawców infrastruktury chmurowej, dostawców rozwiązań technicznych, systemów planowania zajęć, narzędzi analitycznych oraz oprogramowania operacyjnego w związku ze świadczeniem swoich usług. W zależności od potrzeb operacyjnych dostawcy ci mogą przetwarzać dane osobowe w imieniu Kid Lab.
Such providers may include, without limitation:До таких постачальників можуть, зокрема, належати:Do takich podmiotów mogą należeć między innymi:
- Zoom;
- Google Meet;
- Coachy;
- cloud hosting providers;хмарну інфраструктуру;dostawcy usług hostingu w chmurze;
- payment processors;платіжні системи;operatorzy płatności;
- communication systems;системи комунікації;systemy komunikacyjne;
- scheduling platforms;платформи планування;platformy do planowania zajęć;
- analytics providers;аналітичні постачальники;dostawcy usług analitycznych;
- customer support tools; andінструменти служби підтримки; таnarzędzia obsługi klienta; oraz
- operational software providers.постачальники операційного програмного забезпечення.dostawcy oprogramowania operacyjnego.
Kid Lab reserves the right to introduce, replace, modify, or discontinue third-party providers where reasonably necessary for operational continuity, safeguarding, educational quality, technical improvement, scalability, compliance, or business efficiency.Kid Lab залишає за собою право впроваджувати, замінювати, змінювати або припиняти використання сторонніх постачальників, якщо це є обґрунтовано необхідним для забезпечення безперервності діяльності, захисту (safeguarding), якості освіти, технічного вдосконалення, масштабованості, дотримання законодавства або ефективності бізнесу.Kid Lab zastrzega sobie prawo do wprowadzania nowych dostawców, zastępowania dotychczasowych dostawców, modyfikowania współpracy z nimi lub jej zakończenia, jeżeli jest to racjonalnie konieczne dla zapewnienia ciągłości działalności, bezpieczeństwa, jakości edukacji, rozwoju technicznego, skalowalności, zgodności z przepisami prawa lub efektywności prowadzonej działalności.
Where reasonably appropriate, Kid Lab seeks to implement contractual, technical, organizational, or operational safeguards intended to protect personal information processed by such providers.У випадках, коли це є обґрунтовано доцільним, Kid Lab прагне впроваджувати договірні, технічні, організаційні та операційні заходи безпеки, спрямовані на захист персональних даних, що обробляються такими постачальниками.W uzasadnionych przypadkach Kid Lab dąży do wdrożenia odpowiednich zabezpieczeń umownych, technicznych, organizacyjnych lub operacyjnych mających na celu ochronę danych osobowych przetwarzanych przez takich dostawców.
9.3 Payment Processors and Financial Providers9.3 Платіжні Процесори та Фінансові Постачальники9.3. Operatorzy Płatności i Dostawcy Usług Finansowych
Payments made in connection with Kid Lab services may be processed through third-party payment processors or financial service providers.Платежі, пов'язані з послугами Kid Lab, можуть оброблятися через сторонніх платіжних процесорів або фінансових постачальників послуг.Płatności dokonywane w związku z usługami Kid Lab mogą być przetwarzane przez zewnętrznych operatorów płatności lub dostawców usług finansowych.
Kid Lab generally does not directly store full payment card information on its own systems unless reasonably necessary for limited operational or compliance purposes.Kid Lab, як правило, не зберігає повні платіжні дані банківських карток у власних системах, за винятком випадків, коли це є обґрунтовано необхідним для обмежених операційних або комплаєнс-цілей.Kid Lab co do zasady nie przechowuje pełnych danych kart płatniczych we własnych systemach, chyba że jest to racjonalnie konieczne dla ograniczonych celów operacyjnych lub zapewnienia zgodności z przepisami prawa.
Payment processors may independently collect and process billing information, payment details, transaction identifiers, fraud prevention information, and related financial records in accordance with their own legal obligations and privacy practices.Платіжні процесори можуть самостійно збирати та обробляти платіжну інформацію, платіжні реквізити, ідентифікатори транзакцій, дані для запобігання шахрайству та пов'язані фінансові записи відповідно до власних юридичних зобов'язань і політик конфіденційності.Operatorzy płatności mogą samodzielnie gromadzić i przetwarzać dane rozliczeniowe, informacje dotyczące płatności, identyfikatory transakcji, informacje związane z zapobieganiem oszustwom oraz inne dane finansowe zgodnie z własnymi obowiązkami prawnymi oraz politykami prywatności.
9.4 Legal, Regulatory, and Protective Disclosures9.4 Розкриття Інформації на Підставі Закону, Регуляторних Вимог та Захисту9.4. Ujawnianie Danych na Potrzeby Prawne, Regulacyjne i Ochronne
Kid Lab may disclose personal information where reasonably necessary to comply with applicable laws, regulations, court orders, or lawful governmental requests; to establish, exercise, or defend legal claims; to investigate suspected fraud, abuse, safeguarding concerns, misconduct, or unlawful activity; to protect the rights, safety, welfare, property, systems, students, educators, or legitimate interests of Kid Lab or third parties; or to support safeguarding, child protection, or security-related obligations.Kid Lab може розкривати персональні дані у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним: для виконання вимог чинного законодавства, нормативних актів, судових рішень або законних запитів державних органів; для встановлення, здійснення або захисту правових вимог; для розслідування підозр у шахрайстві, зловживаннях, питаннях захисту дітей (safeguarding), неправомірній поведінці або незаконній діяльності; для захисту прав, безпеки, добробуту, майна, систем, учнів, викладачів або законних інтересів Kid Lab чи третіх осіб; для виконання обов'язків щодо захисту дітей (safeguarding) або інформаційної безпеки.Kid Lab może ujawnić dane osobowe, jeżeli jest to racjonalnie konieczne: w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami, orzeczeniami sądów lub zgodnymi z prawem żądaniami organów publicznych; w celu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń; w celu zbadania podejrzeń oszustwa, nadużyć, zagrożeń dotyczących bezpieczeństwa, niewłaściwego postępowania lub działalności niezgodnej z prawem; w celu ochrony praw, bezpieczeństwa, dobrostanu, mienia, systemów, uczniów, nauczycieli lub uzasadnionych interesów Kid Lab bądź osób trzecich; lub w celu realizacji obowiązków związanych z bezpieczeństwem dzieci, ich ochroną lub bezpieczeństwem systemów.
Where legally permitted and reasonably appropriate, Kid Lab may attempt to limit disclosures to the minimum information reasonably necessary under the circumstances.Якщо це дозволено законом і є обґрунтовано доцільним, Kid Lab може намагатися обмежити обсяг розкриття до мінімально необхідного.Jeżeli jest to zgodne z prawem i uzasadnione okolicznościami, Kid Lab podejmie starania, aby zakres ujawnianych danych był ograniczony do minimum racjonalnie niezbędnego w danych okolicznościach.
9.5 Business Transfers and Organizational Changes9.5 Передача у Зв'язку з Бізнес-Операціями та Організаційними Змінами9.5. Przeniesienie Przedsiębiorstwa i Zmiany Organizacyjne
In the event of a merger, acquisition, restructuring, financing transaction, sale of assets, business transfer, operational reorganization, or similar corporate event, personal information may be transferred, disclosed, or made accessible as part of evaluating, negotiating, completing, or administering such transactions, subject to applicable legal protections.У разі злиття, поглинання, реструктуризації, фінансової операції, продажу активів, передачі бізнесу, реорганізації або іншої подібної корпоративної події персональні дані можуть бути передані, розкриті або надані для доступу як частина оцінки, переговорів, завершення або виконання таких операцій, з урахуванням застосовних правових гарантій.W przypadku połączenia, przejęcia, restrukturyzacji, transakcji finansowania, sprzedaży aktywów, przeniesienia przedsiębiorstwa, reorganizacji działalności lub podobnego zdarzenia korporacyjnego dane osobowe mogą zostać przekazane, ujawnione lub udostępnione w związku z oceną, negocjowaniem, przeprowadzeniem lub realizacją takich transakcji, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa dotyczących ochrony danych.
Kid Lab reserves the right to transfer operational databases, educational records, customer relationships, contractual rights, or related business assets where reasonably necessary in connection with lawful business operations or organizational changes.Kid Lab залишає за собою право передавати операційні бази даних, освітні записи, відносини з клієнтами, договірні права або пов'язані активи бізнесу у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним у межах законної господарської діяльності або організаційних змін.Kid Lab zastrzega sobie prawo do przeniesienia baz danych wykorzystywanych w działalności, dokumentacji edukacyjnej, relacji z klientami, praw wynikających z umów oraz innych składników majątku przedsiębiorstwa, jeżeli jest to racjonalnie konieczne w związku z zgodnym z prawem prowadzeniem działalności lub zmianami organizacyjnymi.
10. International Transfers of Personal Information10. Міжнародна передача персональних даних10. Międzynarodowe przekazywanie danych osobowych
Kid Lab operates internationally and may process, transfer, store, access, or otherwise handle personal information in multiple jurisdictions, including jurisdictions outside the country in which the parent, guardian, student, or user is located.Kid Lab здійснює міжнародну діяльність і може обробляти, передавати, зберігати, отримувати доступ або іншим чином здійснювати обробку персональних даних у різних юрисдикціях, включаючи юрисдикції за межами країни, в якій знаходиться батько/мати, опікун, учень або користувач.Kid Lab prowadzi działalność o zasięgu międzynarodowym i może przetwarzać, przekazywać, przechowywać, uzyskiwać dostęp do danych lub w inny sposób przetwarzać dane osobowe w wielu jurysdykcjach, w tym w jurysdykcjach innych niż kraj, w którym znajduje się rodzic, opiekun, uczeń lub użytkownik.
Because Kid Lab operates through online systems and may use internationally distributed service providers, personal information may be transferred to or processed in countries that may not provide the same level of data protection as the jurisdiction in which the individual resides.Оскільки Kid Lab працює через онлайн-системи та може використовувати міжнародно розподілених постачальників послуг, персональні дані можуть передаватися або оброблятися в країнах, які можуть не забезпечувати рівень захисту даних, еквівалентний юрисдикції проживання особи.Ponieważ Kid Lab działa w oparciu o systemy online i może korzystać z usługodawców działających w różnych krajach, dane osobowe mogą być przekazywane do krajów lub przetwarzane w krajach, które mogą nie zapewniać takiego samego poziomu ochrony danych jak jurysdykcja miejsca zamieszkania osoby, której dane dotyczą.
In particular, personal information may be processed through systems, providers, contractors, cloud infrastructure services, communication platforms, or operational tools located in:Зокрема, персональні дані можуть оброблятися через системи, постачальників, підрядників, хмарні сервіси, платформи комунікації або операційні інструменти, розташовані у:W szczególności dane osobowe mogą być przetwarzane za pośrednictwem systemów, dostawców, wykonawców, infrastruktury chmurowej, platform komunikacyjnych lub narzędzi operacyjnych zlokalizowanych w:
- the United States;Сполучених Штатах Америки;Stanach Zjednoczonych Ameryki;
- member states of the European Union;державах-членах Європейського Союзу;państwach członkowskich Unii Europejskiej;
- the United Kingdom; orСполученому Королівстві; абоZjednoczonym Królestwie; lub
- other jurisdictions reasonably connected to Kid Lab's operations or technical providers.інших юрисдикціях, які обґрунтовано пов'язані з діяльністю або технічними постачальниками Kid Lab.innych jurysdykcjach powiązanych w sposób uzasadniony z działalnością Kid Lab lub jego dostawców technologicznych.
Where the GDPR or similar data protection laws apply, Kid Lab seeks to implement reasonable safeguards intended to support lawful international data transfers where required. Such safeguards may include contractual protections, data processing agreements, standard contractual clauses where appropriate, provider compliance mechanisms, operational safeguards, or other measures reasonably considered appropriate under applicable law.У випадках, коли застосовується GDPR або інше аналогічне законодавство, Kid Lab прагне впроваджувати належні гарантії для забезпечення законності міжнародної передачі даних. Такі гарантії можуть включати: договірні механізми захисту, договори про обробку даних, стандартні договірні положення, де це доречно, механізми відповідності постачальників, організаційні та технічні заходи безпеки або інші заходи, які обґрунтовано вважаються належними відповідно до закону.Jeżeli zastosowanie mają przepisy RODO lub podobne przepisy dotyczące ochrony danych, Kid Lab podejmuje uzasadnione środki ochronne mające na celu zapewnienie zgodnych z prawem międzynarodowych transferów danych osobowych, tam gdzie jest to wymagane. Środki te mogą obejmować w szczególności: zabezpieczenia umowne, umowy powierzenia przetwarzania danych, standardowe klauzule umowne (gdzie ma to zastosowanie), mechanizmy zgodności dostawców, zabezpieczenia operacyjne lub inne środki uznane za odpowiednie zgodnie z obowiązującym prawem.
By using Kid Lab services, participating in educational activities, communicating with Kid Lab, or submitting personal information to Kid Lab, users acknowledge that international transfers of information may occur as part of the operation of online educational services and related business activities.Використовуючи послуги Kid Lab, беручи участь в освітніх заходах, взаємодіючи з Kid Lab або надаючи персональні дані, користувачі підтверджують, що міжнародна передача даних може здійснюватися як частина функціонування онлайн-освітніх послуг та пов'язаної діяльності.Korzystając z usług Kid Lab, uczestnicząc w zajęciach edukacyjnych, komunikując się z Kid Lab lub przekazując dane osobowe, użytkownicy przyjmują do wiadomości, że międzynarodowe przekazywanie danych może stanowić element świadczenia usług edukacyjnych online oraz powiązanej działalności operacyjnej.
While Kid Lab seeks to work with reputable providers and implement reasonable safeguards, no international data transmission, storage system, or online platform can be guaranteed completely secure or entirely free from legal, technical, operational, or cybersecurity risks.Попри те, що Kid Lab прагне співпрацювати з надійними постачальниками та впроваджувати належні заходи захисту, жодна міжнародна передача даних, система зберігання або онлайн-платформа не може бути гарантовано повністю безпечною або вільною від юридичних, технічних, операційних або кібербезпекових ризиків.Pomimo podejmowania przez Kid Lab współpracy z renomowanymi dostawcami oraz wdrażania uzasadnionych zabezpieczeń, żadna transmisja danych przez Internet, system przechowywania danych ani platforma online nie może być uznana za całkowicie bezpieczną ani wolną od ryzyk prawnych, technicznych, operacyjnych lub związanych z cyberbezpieczeństwem.
11. Data Retention11. Строки зберігання даних11. Okres przechowywania danych
Kid Lab retains personal information only for as long as reasonably necessary for the purposes for which the information was collected, processed, or otherwise used, including for educational administration, safeguarding, legal compliance, operational continuity, dispute resolution, fraud prevention, technical administration, enforcement of policies, and legitimate business purposes.Kid Lab зберігає персональні дані лише протягом періоду, який є обґрунтовано необхідним для цілей, для яких такі дані були зібрані, оброблені або іншим чином використані, включаючи цілі надання освітніх послуг, адміністрування навчального процесу, забезпечення захисту дітей (safeguarding), дотримання вимог законодавства, забезпечення безперервності діяльності, вирішення спорів, запобігання шахрайству, технічного адміністрування, забезпечення виконання політик та інші законні бізнес-цілі.Kid Lab przechowuje dane osobowe wyłącznie przez okres niezbędny w rozsądnym zakresie do celów, dla których zostały one zgromadzone, przetwarzane lub wykorzystywane, w tym w szczególności do celów administracji edukacyjnej, zapewnienia bezpieczeństwa, zgodności z przepisami prawa, ciągłości operacyjnej, rozstrzygania sporów, zapobiegania oszustwom, administracji technicznej, egzekwowania zasad oraz realizacji uzasadnionych celów biznesowych.
Retention periods may vary depending on the nature of the information involved, the type of educational service provided, safeguarding considerations, legal or regulatory obligations, operational requirements, technical needs, financial recordkeeping obligations, dispute resolution considerations, or legitimate business interests reasonably applicable to Kid Lab services.Строки зберігання можуть відрізнятися залежно від: характеру відповідної інформації, типу наданої освітньої послуги, міркувань захисту дітей (safeguarding), юридичних або регуляторних зобов'язань, операційних потреб, технічних вимог, зобов'язань щодо ведення фінансової звітності, необхідності вирішення спорів, законних бізнес-інтересів, що є обґрунтовано застосовними до діяльності Kid Lab.Okresy przechowywania mogą się różnić w zależności od: charakteru przetwarzanych informacji, rodzaju świadczonych usług edukacyjnych, kwestii związanych z bezpieczeństwem, obowiązków prawnych lub regulacyjnych, wymogów operacyjnych, potrzeb technicznych, obowiązków dotyczących dokumentacji finansowej, potrzeb związanych z rozstrzyganiem sporów oraz uzasadnionych interesów biznesowych Kid Lab.
Kid Lab may retain enrollment records, communication histories, attendance information, payment records, invoices, educational progress information, project submissions, support communications, safeguarding records, technical logs, and operational documentation for periods reasonably necessary to support lawful and legitimate operational activities.Kid Lab може зберігати: записи про зарахування, історію комунікацій, інформацію про відвідуваність, платіжні записи, рахунки (інвойси), дані про навчальний прогрес, подані проєкти та роботи, звернення до служби підтримки, записи щодо захисту дітей (safeguarding), технічні журнали (логи), операційну документацію, протягом періодів, які є обґрунтовано необхідними для забезпечення законної та належної операційної діяльності.Kid Lab może przechowywać w szczególności: dane rejestracyjne (zapisów na zajęcia), historię komunikacji, dane dotyczące obecności, dane płatnicze, faktury, informacje o postępach edukacyjnych, prace projektowe, zgłoszenia do wsparcia, dokumentację dotyczącą bezpieczeństwa, logi techniczne oraz dokumentację operacyjną, przez okresy uzasadnione potrzebą prowadzenia zgodnej z prawem i prawidłowej działalności operacyjnej.
Lesson recordings may be retained for varying periods depending on educational continuity needs, safeguarding reviews, quality assurance activities, dispute resolution requirements, legal compliance obligations, operational reviews, technical administration, or related business purposes reasonably connected to Kid Lab services.Записи занять можуть зберігатися протягом різних періодів залежно від потреб у забезпеченні безперервності навчального процесу, перевірок у сфері захисту дітей (safeguarding), заходів контролю якості, вимог щодо вирішення спорів, юридичних зобов'язань, операційного аналізу, технічного адміністрування або інших бізнес-цілей, які обґрунтовано пов'язані з діяльністю Kid Lab.Nagrania zajęć mogą być przechowywane przez różne okresy w zależności od potrzeb związanych z ciągłością edukacyjną, przeglądami bezpieczeństwa, zapewnieniem jakości, rozstrzyganiem sporów, obowiązkami prawnymi, przeglądami operacyjnymi, administracją techniczną lub innymi uzasadnionymi celami biznesowymi.
Where information is no longer reasonably required, Kid Lab may delete, anonymize, aggregate, archive, or securely dispose of such information in accordance with operational practices, technical limitations, legal obligations, or legitimate business requirements.У випадках, коли інформація більше не є обґрунтовано необхідною, Kid Lab може видаляти, анонімізувати, агрегувати, архівувати або здійснювати її безпечне знищення відповідно до внутрішніх операційних процедур, технічних обмежень, юридичних вимог або законних бізнес-інтересів.Jeżeli dane nie są już racjonalnie wymagane, Kid Lab może je usunąć, zanonimizować, zagregować, zarchiwizować lub w sposób bezpieczny zutylizować zgodnie z praktykami operacyjnymi, ograniczeniami technicznymi, obowiązkami prawnymi lub uzasadnionymi potrzebami biznesowymi.
Certain information may be retained for longer periods where reasonably necessary to comply with legal obligations, establish or defend legal claims, investigate misconduct, enforce contractual rights, maintain safeguarding documentation, resolve disputes, or protect the security and integrity of Kid Lab systems or operations.Певні дані можуть зберігатися довше, якщо це є обґрунтовано необхідним для: виконання юридичних зобов'язань, встановлення, здійснення або захисту правових вимог, розслідування неправомірної поведінки, забезпечення виконання договірних прав, ведення документації з питань захисту дітей (safeguarding), вирішення спорів, захисту безпеки та цілісності систем або операцій Kid Lab.Niektóre dane mogą być przechowywane przez dłuższy okres, jeżeli jest to uzasadnione w szczególności w celu: spełnienia obowiązków prawnych, ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń, prowadzenia postępowań dotyczących niewłaściwego postępowania, egzekwowania praw wynikających z umów, utrzymania dokumentacji dotyczącej bezpieczeństwa, rozstrzygania sporów lub ochrony bezpieczeństwa i integralności systemów oraz działalności Kid Lab.
Deletion requests may therefore be subject to legal, safeguarding, technical, operational, or compliance-related limitations depending on the circumstances involved.Відповідно, запити на видалення даних можуть бути обмежені або відхилені залежно від юридичних, безпекових, технічних, операційних або комплаєнс-вимог у кожному конкретному випадку.W związku z powyższym żądania usunięcia danych mogą podlegać ograniczeniom wynikającym z przepisów prawa, wymogów dotyczących bezpieczeństwa, ograniczeń technicznych, operacyjnych lub zgodności z regulacjami.
12. Data Security and Protection Measures12. Безпека даних та заходи захисту12. Środki bezpieczeństwa danych i ochrony
Kid Lab takes the protection of personal information seriously and seeks to implement reasonable technical, organizational, administrative, and operational measures intended to safeguard personal information against unauthorized access, misuse, accidental loss, destruction, alteration, disclosure, or unlawful processing.Kid Lab серйозно ставиться до захисту персональних даних та прагне впроваджувати обґрунтовані технічні, організаційні, адміністративні та операційні заходи, спрямовані на захист персональних даних від несанкціонованого доступу, неправомірного використання, випадкової втрати, знищення, зміни, розкриття або незаконної обробки.Kid Lab poważnie traktuje ochronę danych osobowych i podejmuje działania mające na celu wdrożenie uzasadnionych środków technicznych, organizacyjnych, administracyjnych i operacyjnych służących zabezpieczeniu danych osobowych przed nieuprawnionym dostępem, niewłaściwym użyciem, przypadkową utratą, zniszczeniem, zmianą, ujawnieniem lub niezgodnym z prawem przetwarzaniem.
Such measures may include, where reasonably appropriate:Такі заходи можуть включати, де це є обґрунтовано доцільним:Środki te mogą obejmować w szczególności:
- restricted access controls;контроль обмеженого доступу;kontrolę dostępu o ograniczonym zakresie;
- password-protected systems;системи, захищені паролем;systemy zabezpieczone hasłem;
- role-based permissions;рольову модель доступу;uprawnienia oparte na rolach użytkowników;
- encrypted communications where available;зашифровані комунікації, де це доступно;szyfrowaną komunikację, gdzie jest to dostępne;
- secure third-party platforms;захищені сторонні платформи;bezpieczne platformy podmiotów trzecich;
- internal operational procedures;внутрішні операційні процедури;wewnętrzne procedury operacyjne;
- educator confidentiality expectations;вимоги конфіденційності для викладачів;wymogi poufności dla nauczycieli;
- safeguarding procedures;процедури захисту дітей (safeguarding);procedury dotyczące bezpieczeństwa;
- monitoring systems; andсистеми моніторингу; таsystemy monitorowania; oraz
- technical security measures implemented by selected service providers.технічні заходи безпеки, впроваджені постачальниками послуг.środki techniczne wdrażane przez wybranych dostawców usług.
Access to personal information is generally limited to individuals who reasonably require such access for educational, safeguarding, operational, technical, legal, or support-related purposes.Доступ до персональних даних, як правило, обмежується особами, для яких такий доступ є обґрунтовано необхідним для освітніх, безпекових (safeguarding), операційних, технічних, юридичних або підтримувальних цілей.Dostęp do danych osobowych jest zasadniczo ograniczony do osób, które w racjonalnym zakresie potrzebują tego dostępu w celach edukacyjnych, związanych z bezpieczeństwem, operacyjnych, technicznych, prawnych lub związanych z obsługą.
Despite reasonable efforts to maintain appropriate safeguards, no internet-based service, communication platform, cloud environment, electronic storage system, or data transmission method can be guaranteed completely secure, uninterrupted, or immune from unauthorized access, cyberattacks, technical failures, human error, or security breaches.Незважаючи на застосування обґрунтованих заходів безпеки, жодна система передачі даних через інтернет, комунікаційна платформа, хмарне середовище, система електронного зберігання або метод передачі даних не може бути гарантовано повністю безпечною, безперервною або захищеною від несанкціонованого доступу, кібератак, технічних збоїв, людських помилок або порушень безпеки.Pomimo podejmowania uzasadnionych działań mających na celu zapewnienie odpowiednich zabezpieczeń, żaden system internetowy, platforma komunikacyjna, środowisko chmurowe, elektroniczny system przechowywania danych ani metoda transmisji danych nie może być w pełni bezpieczna, nieprzerwana ani wolna od ryzyka nieuprawnionego dostępu, cyberataków, awarii technicznych, błędów ludzkich lub naruszeń bezpieczeństwa.
Accordingly, Kid Lab cannot guarantee absolute security of personal information or guarantee that unauthorized third parties will never be able to circumvent security measures implemented by Kid Lab or its providers.Відповідно, Kid Lab не може гарантувати абсолютну безпеку персональних даних або гарантувати, що треті особи ніколи не зможуть обійти впроваджені заходи безпеки, як у системах Kid Lab, так і у системах його постачальників.W związku z tym Kid Lab nie może zagwarantować całkowitego bezpieczeństwa danych osobowych ani zapewnić, że osoby trzecie nieuprawnione nigdy nie będą w stanie obejść wdrożonych zabezpieczeń.
Users remain responsible for maintaining reasonable security practices on their own devices, internet connections, passwords, communication systems, and household environments associated with participation in Kid Lab services.Користувачі несуть відповідальність за дотримання належних заходів безпеки на власних пристроях, у своїх інтернет-з'єднаннях, паролях, комунікаційних системах та домашньому середовищі, пов'язаному з використанням послуг Kid Lab.Użytkownicy są odpowiedzialni za utrzymanie odpowiednich praktyk bezpieczeństwa na swoich urządzeniach, połączeniach internetowych, hasłach, systemach komunikacji oraz w środowisku domowym związanym z korzystaniem z usług Kid Lab.
Parents and guardians are encouraged to supervise children's device usage where appropriate, maintain secure passwords, avoid sharing lesson access credentials, use updated devices and software, maintain reasonable antivirus and internet security protections, and promptly notify Kid Lab of suspected unauthorized access, security incidents, or misuse involving Kid Lab systems or educational accounts.Батькам та законним опікунам рекомендується: контролювати використання пристроїв дітьми, де це є доцільним, використовувати надійні паролі, не передавати облікові дані для доступу до занять, використовувати оновлені пристрої та програмне забезпечення, забезпечувати базовий рівень антивірусного та інтернет-захисту, негайно повідомляти Kid Lab про підозру на несанкціонований доступ, інциденти безпеки або зловживання, пов'язані з системами Kid Lab або навчальними обліковими записами.Rodzice i opiekunowie są zachęcani do: nadzorowania korzystania z urządzeń przez dzieci, w zakresie odpowiednim do sytuacji, stosowania bezpiecznych haseł, nieudostępniania danych dostępowych do zajęć, korzystania z aktualnych urządzeń i oprogramowania, utrzymywania podstawowych zabezpieczeń antywirusowych i internetowych oraz niezwłocznego informowania Kid Lab o podejrzeniu nieuprawnionego dostępu, incydentach bezpieczeństwa lub niewłaściwym użyciu systemów.
Kid Lab may investigate suspected security incidents, misuse, unauthorized access, safeguarding concerns, or technical threats and may take protective measures reasonably necessary to preserve the security, integrity, safety, or lawful operation of Kid Lab services.Kid Lab може розслідувати підозрювані інциденти безпеки, випадки зловживання, несанкціонований доступ, питання захисту дітей (safeguarding) або технічні загрози та може вживати захисних заходів, які є обґрунтовано необхідними для забезпечення безпеки, цілісності, захисту або законного функціонування послуг Kid Lab.Kid Lab może prowadzić postępowania wyjaśniające dotyczące incydentów bezpieczeństwa, nadużyć, nieuprawnionego dostępu, zagrożeń związanych z bezpieczeństwem lub zagrożeń technicznych oraz podejmować środki ochronne niezbędne w uzasadnionym zakresie dla zapewnienia bezpieczeństwa, integralności oraz zgodnego z prawem funkcjonowania usług.
13. Rights of Users Under GDPR and Applicable Data Protection Laws13. Права користувачів відповідно до GDPR та застосовного законодавства про захист даних13. Prawa użytkowników wynikające z RODO i obowiązujących przepisów o ochronie danych
Where applicable under the GDPR or other relevant data protection laws, parents, guardians, and eligible individuals may possess certain legal rights relating to their personal information.У випадках, коли застосовується GDPR або інше відповідне законодавство про захист даних, батьки, законні опікуни та інші уповноважені особи можуть мати певні законні права щодо своїх персональних даних.W stosownych przypadkach wynikających z RODO lub innych właściwych przepisów o ochronie danych osobowych, rodzice, opiekunowie oraz osoby uprawnione mogą posiadać określone prawa dotyczące ich danych osobowych.
Right of AccessПраво на доступPrawo dostępu — The right to request confirmation regarding whether personal information is being processed and, where applicable, to request access to certain personal information held by Kid Lab.Право запитувати підтвердження того, чи здійснюється обробка персональних даних, а також, у відповідних випадках, право отримувати доступ до певних персональних даних, що зберігаються Kid Lab.Prawo do uzyskania potwierdzenia, czy dane osobowe są przetwarzane, a w stosownych przypadkach – prawo do uzyskania dostępu do określonych danych osobowych przechowywanych przez Kid Lab.
Right to RectificationПраво на виправленняPrawo do sprostowania — The right to request correction of inaccurate, incomplete, or outdated personal information.Право вимагати виправлення неточних, неповних або застарілих персональних даних.Prawo do żądania poprawienia nieprawidłowych, niekompletnych lub nieaktualnych danych osobowych.
Right to ErasureПраво на видаленняPrawo do usunięcia danych — The right to request deletion of personal information in certain circumstances, subject to legal, safeguarding, operational, contractual, or compliance-related limitations.Право вимагати видалення персональних даних у певних випадках, з урахуванням юридичних, безпекових (safeguarding), операційних, договірних або комплаєнс-обмежень.Prawo do żądania usunięcia danych osobowych w określonych przypadkach, z zastrzeżeniem ograniczeń wynikających z przepisów prawa, obowiązków związanych z bezpieczeństwem, działalnością operacyjną, umownych lub dotyczących zgodności z przepisami.
Right to Restrict ProcessingПраво на обмеження обробкиPrawo do ograniczenia przetwarzania — The right to request restriction of processing activities in certain legally recognized situations.Право вимагати обмеження обробки персональних даних у передбачених законом випадках.Prawo do żądania ograniczenia czynności przetwarzania w określonych prawnie uzasadnionych sytuacjach.
Right to Data PortabilityПраво на перенесення данихPrawo do przenoszenia danych — Where applicable, the right to request transfer of certain personal information in a structured, commonly used, and machine-readable format.У відповідних випадках — право отримувати персональні дані у структурованому, загальновживаному та машинозчитуваному форматі.W stosownych przypadkach prawo do żądania przekazania określonych danych osobowych w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym i nadającym się do odczytu maszynowego formacie.
Right to ObjectПраво на запереченняPrawo do sprzeciwu — The right to object to certain processing activities based on legitimate interests or other applicable legal grounds.Право заперечувати проти обробки персональних даних, що здійснюється на підставі законних інтересів або інших застосовних правових підстав.Prawo do wniesienia sprzeciwu wobec niektórych czynności przetwarzania opartych na uzasadnionym interesie lub innych właściwych podstawach prawnych.
Right to Withdraw ConsentПраво на відкликання згодиPrawo do wycofania zgody — Where processing is based on consent, the right to withdraw consent at any time. Withdrawal of consent does not affect the lawfulness of processing carried out before the withdrawal occurred.У випадках, коли обробка ґрунтується на згоді, право відкликати таку згоду у будь-який час. Відкликання згоди не впливає на законність обробки, здійсненої до моменту її відкликання.W przypadku gdy przetwarzanie odbywa się na podstawie zgody, prawo do jej wycofania w dowolnym momencie. Wycofanie zgody nie wpływa na zgodność z prawem przetwarzania, które miało miejsce przed jej wycofaniem.
Right to Lodge a ComplaintПраво на подання скаргиPrawo do wniesienia skargi — The right to submit complaints to a competent data protection authority or supervisory authority where individuals believe that their rights under applicable data protection laws may have been violated.Право подавати скарги до компетентного органу із захисту даних або наглядового органу, якщо особа вважає, що її права відповідно до застосовного законодавства про захист даних були порушені.Prawo do złożenia skargi do właściwego organu ochrony danych osobowych lub organu nadzorczego w sytuacji, gdy osoba uważa, że jej prawa wynikające z obowiązujących przepisów o ochronie danych osobowych zostały naruszone.
Because Kid Lab provides educational services involving minors, certain requests may require verification of parental or guardian authority before action can be taken.Оскільки Kid Lab надає освітні послуги із залученням неповнолітніх, окремі запити можуть вимагати підтвердження повноважень батьків або законних опікунів перед їх виконанням.Ze względu na to, że Kid Lab świadczy usługi edukacyjne z udziałem osób niepełnoletnich, niektóre żądania mogą wymagać weryfikacji uprawnień rodzica lub opiekuna prawnego przed ich realizacją.
Kid Lab may also refuse, limit, delay, or condition certain requests where reasonably necessary to comply with legal obligations, protect safeguarding interests, preserve educational records, protect the rights of students, educators, or third parties, maintain operational integrity, investigate disputes or misconduct, or where otherwise permitted under applicable law.Kid Lab також може відмовити, обмежити, відтермінувати або встановити умови щодо виконання певних запитів, якщо це є обґрунтовано необхідним: для виконання юридичних зобов'язань, для захисту інтересів безпеки дітей (safeguarding), для збереження освітніх записів, для захисту прав учнів, викладачів або третіх осіб, для забезпечення операційної цілісності, для розслідування спорів або неправомірної поведінки, або у випадках, прямо передбачених чинним законодавством.Kid Lab może również odmówić, ograniczyć, opóźnić lub uzależnić realizację niektórych żądań, jeżeli jest to uzasadnione koniecznością: spełnienia obowiązków prawnych, ochrony interesów związanych z bezpieczeństwem i ochroną, zachowania dokumentacji edukacyjnej, ochrony praw uczniów, nauczycieli lub osób trzecich, utrzymania integralności operacyjnej, prowadzenia postępowań wyjaśniających w przypadku sporów lub niewłaściwego postępowania, lub w innych przypadkach dozwolonych przez obowiązujące prawo.
Requests relating to personal information or privacy rights may be submitted using the contact details provided in this Privacy Policy.Запити щодо персональних даних або прав на конфіденційність можуть бути подані через контактні дані, зазначені в цій Політиці конфіденційності.Żądania dotyczące danych osobowych lub praw prywatności mogą być składane za pomocą danych kontaktowych podanych w niniejszej Polityce Prywatności.
Kid Lab may request additional information reasonably necessary to verify identity, authority, or the scope of a request before responding.Kid Lab може запитувати додаткову інформацію, яка є обґрунтовано необхідною для підтвердження особи, повноважень або обсягу запиту перед наданням відповіді.Kid Lab może zażądać dodatkowych informacji, które są zasadnie niezbędne do weryfikacji tożsamości, uprawnień lub zakresu żądania przed udzieleniem odpowiedzi.
14. Children's Privacy and Safeguarding14. Конфіденційність дітей та захист дітей (safeguarding)14. Prywatność dzieci i ochrona
Kid Lab provides educational services intended primarily for children and teenagers and therefore recognizes the importance of child privacy, safeguarding, and responsible handling of information involving minors.Kid Lab надає освітні послуги, призначені переважно для дітей та підлітків, і тому визнає важливість захисту приватності дітей, забезпечення безпеки (safeguarding) та відповідального поводження з інформацією щодо неповнолітніх.Kid Lab świadczy usługi edukacyjne przeznaczone przede wszystkim dla dzieci i młodzieży, dlatego uznaje znaczenie prywatności dzieci, ich ochrony oraz odpowiedzialnego przetwarzania informacji dotyczących osób niepełnoletnich.
Enrollment into Kid Lab services must be completed or authorized by a parent or legal guardian possessing the legal authority necessary to consent to the child's participation in online educational activities.Зарахування до послуг Kid Lab повинно здійснюватися або бути авторизованим батьком чи законним опікуном, який має належні юридичні повноваження для надання згоди на участь дитини в онлайн-освітніх заходах.Rejestracja w usługach Kid Lab musi być dokonana lub autoryzowana przez rodzica albo opiekuna prawnego posiadającego odpowiednie uprawnienia do wyrażenia zgody na udział dziecka w edukacyjnych aktywnościach online.
Kid Lab does not knowingly permit minors to independently create unrestricted public accounts, independently purchase services, or independently enter into legally binding agreements through Kid Lab systems without parental or guardian involvement.Kid Lab свідомо не дозволяє неповнолітнім самостійно створювати необмежені публічні облікові записи, самостійно оплачувати послуги або самостійно укладати юридично обов'язкові договори через системи Kid Lab без участі або дозволу батьків чи законних опікунів.Kid Lab nie zezwala świadomie na to, aby osoby niepełnoletnie samodzielnie tworzyły nieograniczone konta publiczne, samodzielnie kupowały usługi ani samodzielnie zawierały wiążące prawnie umowy za pośrednictwem systemów Kid Lab bez udziału rodzica lub opiekuna.
Personal information relating to children is collected and processed primarily for legitimate educational, operational, safeguarding, communication, and administrative purposes reasonably connected to the delivery of Kid Lab services.Персональні дані дітей збираються та обробляються переважно для законних освітніх, операційних, безпекових (safeguarding), комунікаційних та адміністративних цілей, які є обґрунтовано пов'язаними з наданням послуг Kid Lab.Dane osobowe dzieci są gromadzone i przetwarzane przede wszystkim w celach edukacyjnych, operacyjnych, związanych z bezpieczeństwem, komunikacją oraz administracją, w zakresie uzasadnionym świadczeniem usług Kid Lab.
Kid Lab seeks to minimize unnecessary collection of children's personal information and seeks to limit access to such information to authorized individuals reasonably requiring access for educational or operational purposes.Kid Lab прагне мінімізувати обсяг збору надлишкових персональних даних дітей та обмежує доступ до таких даних лише уповноваженим особам, для яких такий доступ є обґрунтовано необхідним для освітніх або операційних цілей.Kid Lab dąży do minimalizacji zbierania niepotrzebnych danych osobowych dzieci oraz do ograniczenia dostępu do tych danych wyłącznie do osób upoważnionych, które w sposób uzasadniony wymagają dostępu w celach edukacyjnych lub operacyjnych.
Lessons may involve interaction between students and educators through approved educational platforms, including video conferencing systems, educational management tools, chat systems, collaborative project activities, lesson recordings, and assignment systems.Заняття можуть передбачати взаємодію між учнями та викладачами через затверджені освітні платформи, включаючи системи відеозв'язку, системи управління навчанням, чати, спільні проєктні завдання, записи уроків та системи завдань.Zajęcia mogą obejmować interakcje pomiędzy uczniami a nauczycielami za pośrednictwem zatwierdzonych platform edukacyjnych, w tym systemów wideokonferencyjnych, narzędzi zarządzania edukacją, systemów czatu, wspólnych projektów, nagrań lekcji oraz systemów zadań domowych.
Kid Lab seeks to maintain operational and safeguarding measures intended to reduce inappropriate communications, misuse of systems, unauthorized access, or unsafe interactions involving minors.Kid Lab впроваджує операційні та безпекові (safeguarding) заходи, спрямовані на зменшення ризику неналежної комунікації, зловживання системами, несанкціонованого доступу або небезпечної взаємодії з неповнолітніми.Kid Lab wdraża środki operacyjne i ochronne mające na celu ograniczenie nieodpowiedniej komunikacji, niewłaściwego użycia systemów, nieautoryzowanego dostępu lub niebezpiecznych interakcji z udziałem osób niepełnoletnich.
Parents and guardians remain responsible for supervising children outside scheduled educational activities, monitoring device usage where appropriate, maintaining awareness of online participation, supporting younger students with technical access where needed, and promptly communicating safeguarding concerns or suspected misuse to Kid Lab.Батьки та законні опікуни несуть відповідальність за: нагляд за дитиною поза межами запланованих освітніх занять, контроль використання пристроїв, де це є доцільним, підтримання обізнаності щодо онлайн-активності дитини, надання технічної підтримки молодшим учням за потреби, своєчасне інформування Kid Lab про ризики безпеки або підозри на зловживання.Rodzice i opiekunowie pozostają odpowiedzialni za: nadzór nad dziećmi poza zaplanowanymi zajęciami edukacyjnymi, monitorowanie korzystania z urządzeń, jeśli jest to właściwe, utrzymywanie świadomości udziału dziecka w aktywnościach online, wspieranie młodszych uczniów w dostępie technicznym, jeśli jest to konieczne, oraz niezwłoczne zgłaszanie obaw dotyczących bezpieczeństwa lub podejrzeń nadużyć do Kid Lab.
Kid Lab reserves the right to investigate safeguarding concerns and to take measures reasonably considered necessary to protect students, educators, systems, or the educational environment, including restricting access, suspending participation, reporting concerns to relevant authorities where legally required, or implementing operational safeguards.Kid Lab залишає за собою право розслідувати питання безпеки (safeguarding) та вживати заходів, які є обґрунтовано необхідними для захисту учнів, викладачів, систем або освітнього середовища, включаючи обмеження доступу, призупинення участі, повідомлення компетентних органів у випадках, передбачених законом, або впровадження інших операційних заходів захисту.Kid Lab zastrzega sobie prawo do prowadzenia postępowań wyjaśniających w sprawach dotyczących bezpieczeństwa oraz do podejmowania środków uznanych za konieczne w celu ochrony uczniów, nauczycieli, systemów lub środowiska edukacyjnego, w tym ograniczania dostępu, zawieszania uczestnictwa, zgłaszania spraw odpowiednim organom, jeżeli wymagają tego przepisy prawa, lub wdrażania dodatkowych zabezpieczeń operacyjnych.
15. Cookies and Similar Technologies15. Файли cookie та подібні технології15. Pliki cookie i podobne technologie
Kid Lab may use cookies, analytics tools, tracking technologies, local storage systems, session identifiers, and similar technical mechanisms in connection with the operation of the website, educational systems, communication tools, and related services.Kid Lab може використовувати файли cookie, аналітичні інструменти, технології відстеження, локальне сховище, ідентифікатори сесій та подібні технічні механізми у зв'язку з функціонуванням вебсайту, освітніх систем, засобів комунікації та пов'язаних сервісів.Kid Lab może wykorzystywać pliki cookie, narzędzia analityczne, technologie śledzące, lokalne systemy przechowywania danych, identyfikatory sesji oraz podobne mechanizmy techniczne w związku z funkcjonowaniem strony internetowej, systemów edukacyjnych, narzędzi komunikacyjnych oraz powiązanych usług.
Such technologies may be used for purposes including:Такі технології можуть використовуватися для таких цілей:Takie technologie mogą być wykorzystywane w następujących celach:
- maintaining website functionality;забезпечення функціонування вебсайту;zapewnienie funkcjonalności strony internetowej;
- improving user experience;покращення користувацького досвіду;poprawa doświadczenia użytkownika;
- remembering preferences;збереження налаштувань користувача;zapamiętywanie preferencji;
- supporting login sessions;підтримка сесій входу в систему;obsługa sesji logowania;
- measuring website performance;вимірювання продуктивності вебсайту;pomiar wydajności strony internetowej;
- analyzing usage patterns;аналізу моделей використання;analiza wzorców użytkowania;
- supporting operational security;забезпечення безпеки операцій;wsparcie bezpieczeństwa operacyjnego;
- preventing abuse or fraud;запобігання зловживанням або шахрайству;zapobieganie nadużyciom lub oszustwom;
- troubleshooting technical issues; andусунення технічних проблем; таrozwiązywanie problemów technicznych;
- improving educational or operational systems.вдосконалення освітніх та операційних систем.ulepszanie systemów edukacyjnych lub operacyjnych.
Some cookies or technical tools may be necessary for the basic operation and security of Kid Lab services, while others may support analytics, performance monitoring, or functionality improvements.Деякі файли cookie або технічні інструменти є необхідними для базового функціонування та безпеки сервісів Kid Lab, тоді як інші можуть використовуватися для аналітики, моніторингу продуктивності або покращення функціональності.Niektóre pliki cookie lub narzędzia techniczne mogą być niezbędne do podstawowego działania i bezpieczeństwa usług Kid Lab, podczas gdy inne mogą wspierać analitykę, monitorowanie wydajności lub ulepszanie funkcjonalności.
Third-party providers used by Kid Lab may also independently use cookies or similar technologies in accordance with their own privacy policies and operational practices.Сторонні постачальники, яких використовує Kid Lab, також можуть самостійно використовувати файли cookie або подібні технології відповідно до власних політик конфіденційності та операційних практик.Zewnętrzni dostawcy wykorzystywani przez Kid Lab mogą również niezależnie stosować pliki cookie lub podobne technologie zgodnie z własnymi politykami prywatności i praktykami operacyjnymi.
Depending on the user's jurisdiction, applicable law, or browser settings, users may have the ability to manage, restrict, disable, or delete certain cookies through browser settings or consent mechanisms where implemented.Залежно від юрисдикції користувача, застосовного законодавства або налаштувань браузера, користувач може мати можливість керувати, обмежувати, вимикати або видаляти певні файли cookie через налаштування браузера або механізми згоди (де вони впроваджені).W zależności od jurysdykcji użytkownika, obowiązujących przepisów prawa lub ustawień przeglądarki, użytkownicy mogą mieć możliwość zarządzania, ograniczania, wyłączania lub usuwania niektórych plików cookie za pośrednictwem ustawień przeglądarki lub mechanizmów zgody, jeżeli zostały wdrożone.
Disabling certain cookies or technical systems may affect the availability, functionality, security, or performance of portions of Kid Lab services.Вимкнення певних файлів cookie або технічних механізмів може вплинути на доступність, функціональність, безпеку або продуктивність окремих частин сервісів Kid Lab.Wyłączenie niektórych plików cookie lub systemów technicznych może wpływać na dostępność, funkcjonalność, bezpieczeństwo lub wydajność części usług Kid Lab.
Kid Lab may update its use of cookies or technical systems over time as services evolve, providers change, or operational requirements develop.Kid Lab може періодично оновлювати використання файлів cookie або технічних систем у міру розвитку сервісів, зміни постачальників або операційних потреб.Kid Lab może aktualizować sposób wykorzystania plików cookie lub systemów technicznych w miarę rozwoju usług, zmiany dostawców lub zmian wymagań operacyjnych.
16. Marketing Communications and Promotional Materials16. Маркетингові комунікації та промоційні матеріали16. Komunikacja marketingowa i materiały promocyjne
Kid Lab may communicate with parents, guardians, or users regarding educational services, scheduling, operational updates, lesson reminders, support matters, new course availability, platform updates, announcements, newsletters, or related educational information.Kid Lab може здійснювати комунікацію з батьками, законними опікунами або користувачами щодо освітніх послуг, розкладу занять, операційних оновлень, нагадувань про уроки, питань підтримки, доступності нових курсів, оновлень платформи, оголошень, інформаційних розсилок або іншої пов'язаної освітньої інформації.Kid Lab może komunikować się z rodzicami, opiekunami lub użytkownikami w sprawach dotyczących usług edukacyjnych, harmonogramów, aktualizacji operacyjnych, przypomnień o zajęciach, spraw wsparcia, dostępności nowych kursów, aktualizacji platformy, ogłoszeń, newsletterów lub powiązanych informacji edukacyjnych.
Such communications may occur through:Такі комунікації можуть здійснюватися через:Takie komunikaty mogą być przekazywane za pośrednictwem:
- email;електронну пошту;poczty elektronicznej;
- WhatsApp;
- messaging systems;системи обміну повідомленнями;systemów wiadomości;
- educational platforms;освітні платформи;platform edukacyjnych;
- scheduling systems; orсистеми планування; абоsystemów harmonogramowania; lub
- other communication methods reasonably connected to Kid Lab services.інші засоби комунікації, які є обґрунтовано пов'язаними з діяльністю Kid Lab.innych metod komunikacji uzasadnionych w związku z usługami Kid Lab.
Where required under applicable law, marketing communications will be provided only on the basis of valid consent or another lawful basis permitted under applicable regulations.У випадках, передбачених чинним законодавством, маркетингові комунікації здійснюються виключно на підставі дійсної згоди або іншої законної підстави, дозволеної відповідним регулюванням.W przypadkach wymaganych przez obowiązujące prawo, komunikacja marketingowa będzie realizowana wyłącznie na podstawie ważnej zgody lub innej podstawy prawnej dopuszczonej przez przepisy.
Users may unsubscribe from non-essential marketing communications at any time by using available unsubscribe mechanisms, contacting Kid Lab directly, or adjusting communication preferences where technically available.Користувачі можуть у будь-який час відмовитися від отримання неосновних маркетингових повідомлень шляхом: використання доступних механізмів відписки, безпосереднього звернення до Kid Lab або зміни налаштувань комунікації, якщо така функція технічно доступна.Użytkownicy mogą w dowolnym momencie zrezygnować z nieistotnych komunikatów marketingowych poprzez: skorzystanie z dostępnych mechanizmów rezygnacji, kontakt bezpośredni z Kid Lab lub dostosowanie preferencji komunikacyjnych, jeśli jest to technicznie dostępne.
Operational, safeguarding, transactional, educational, technical, legal, or account-related communications may still be sent where reasonably necessary even if marketing preferences are withdrawn.Операційні, безпекові (safeguarding), транзакційні, освітні, технічні, юридичні або облікові повідомлення можуть продовжувати надсилатися у випадках, коли це є обґрунтовано необхідним, навіть якщо маркетингові налаштування були скасовані.Komunikaty operacyjne, związane z bezpieczeństwem, transakcyjne, edukacyjne, techniczne, prawne lub dotyczące konta mogą być nadal wysyłane, jeśli jest to uzasadnione koniecznością, nawet jeśli preferencje marketingowe zostały wycofane.
Kid Lab may occasionally request separate written consent to use student testimonials, project examples, class photographs, screenshots, recordings, video clips, or other educational content for marketing, promotional, educational showcase, social media, advertising, or public communication purposes.Kid Lab може періодично запитувати окрему письмову згоду на використання: відгуків студентів, прикладів проєктів, фотографій із занять, скріншотів, записів занять, відеофрагментів або іншого освітнього контенту для маркетингових, промоційних, освітніх демонстраційних, соціальних медіа, рекламних або публічних комунікаційних цілей.Kid Lab może okresowo prosić o odrębną pisemną zgodę na wykorzystanie: referencji uczniów, przykładów projektów, zdjęć z zajęć, zrzutów ekranu, nagrań, materiałów wideo lub innych treści edukacyjnych, w celach marketingowych, promocyjnych, prezentacji osiągnięć edukacyjnych, mediów społecznościowych, reklamy lub komunikacji publicznej.
Such marketing or promotional use involving identifiable students, minors, recordings, photographs, or classroom materials will not occur without separate consent from the parent or legal guardian where required by applicable law or Kid Lab policy.Таке маркетингове або промоційне використання, що включає ідентифікованих учнів, неповнолітніх, записи, фотографії або матеріали з уроків, не здійснюється без окремої згоди батьків або законних опікунів, якщо це вимагається чинним законодавством або політиками Kid Lab.Takie wykorzystanie materiałów marketingowych lub promocyjnych obejmujących możliwy do zidentyfikowania wizerunek uczniów, osób niepełnoletnich, nagrania, zdjęcia lub materiały z zajęć nie będzie miało miejsca bez odrębnej zgody rodzica lub opiekuna prawnego, jeżeli wymagają tego obowiązujące przepisy prawa lub polityka Kid Lab.
Parents and guardians may withdraw such consent in the future by contacting Kid Lab, although withdrawal may not affect materials already lawfully published, distributed, or used prior to the withdrawal request.Батьки та законні опікуни можуть відкликати таку згоду в майбутньому шляхом звернення до Kid Lab, однак таке відкликання не впливає на матеріали, які були законно опубліковані, розповсюджені або використані до моменту отримання запиту про відкликання.Rodzice i opiekunowie mogą wycofać taką zgodę w przyszłości poprzez kontakt z Kid Lab, przy czym wycofanie zgody może nie wpływać na materiały już zgodnie z prawem opublikowane, rozpowszechnione lub wykorzystane przed jej wycofaniem.
17. Third-Party Services and External Platforms17. Сторонні сервіси та зовнішні платформи17. Usługi osób trzecich i platformy zewnętrzne
Kid Lab services may involve the use of third-party platforms, software providers, communication tools, educational technologies, cloud infrastructure systems, payment processors, analytics providers, scheduling systems, or related external services.Послуги Kid Lab можуть передбачати використання сторонніх платформ, програмного забезпечення, засобів комунікації, освітніх технологій, хмарної інфраструктури, платіжних систем, аналітичних сервісів, систем планування або інших зовнішніх сервісів.Usługi Kid Lab mogą obejmować korzystanie z platform zewnętrznych, dostawców oprogramowania, narzędzi komunikacyjnych, technologii edukacyjnych, systemów infrastruktury chmurowej, procesorów płatności, dostawców analiz, systemów harmonogramowania lub powiązanych usług zewnętrznych.
Such services may include, without limitation:Такі сервіси можуть включати, зокрема:Takie usługi mogą obejmować między innymi:
- Zoom;
- Google Meet;
- Coachy;
- payment processing providers;платіжні провайдери;dostawców usług płatniczych;
- cloud hosting providers;хмарну інфраструктуру;dostawców usług hostingu w chmurze;
- messaging systems;системи обміну повідомленнями;systemy wiadomości;
- customer support tools;інструменти служби підтримки;narzędzia obsługi klienta;
- analytics services; andаналітичні сервіси; таusługi analityczne;
- educational software tools.освітні програмні засоби.oraz narzędzia edukacyjne.
Use of such third-party systems may be subject to the independent terms, conditions, privacy policies, technical limitations, operational practices, or security measures of the relevant third-party provider.Використання таких сторонніх систем може регулюватися окремими умовами, положеннями, політиками конфіденційності, технічними обмеженнями, операційними практиками або заходами безпеки відповідного постачальника.Korzystanie z takich systemów zewnętrznych może podlegać niezależnym warunkom, politykom prywatności, ograniczeniom technicznym, praktykom operacyjnym lub środkom bezpieczeństwa odpowiedniego dostawcy.
Kid Lab does not control and cannot fully guarantee the continued availability of third-party services, uninterrupted operation of external systems, independent provider security practices, third-party platform functionality, or policies implemented by external providers.Kid Lab не контролює та не може повністю гарантувати: безперервну доступність сторонніх сервісів, безперебійну роботу зовнішніх систем, заходи безпеки незалежних постачальників, функціональність сторонніх платформ, політики, впроваджені зовнішніми постачальниками.Kid Lab nie kontroluje i nie może w pełni zagwarantować: ciągłej dostępności usług zewnętrznych, nieprzerwanego działania systemów zewnętrznych, niezależnych praktyk bezpieczeństwa dostawców, funkcjonalności platform zewnętrznych ani polityk wdrażanych przez podmioty zewnętrzne.
Kid Lab may replace, modify, discontinue, introduce, or change third-party systems at any time where reasonably necessary for educational quality, safeguarding, operational continuity, scalability, technical development, legal compliance, or business efficiency.Kid Lab може замінювати, змінювати, припиняти, впроваджувати або оновлювати сторонні системи у будь-який час, якщо це є обґрунтовано необхідним для якості освіти, захисту (safeguarding), безперервності діяльності, масштабованості, технічного розвитку, дотримання законодавства або ефективності бізнесу.Kid Lab może w dowolnym momencie zastępować, modyfikować, zaprzestawać, wprowadzać lub zmieniać systemy zewnętrzne, jeżeli jest to uzasadnione potrzebami jakości edukacji, bezpieczeństwa, ciągłości operacyjnej, skalowalności, rozwoju technicznego, zgodności z prawem lub efektywności biznesowej.
Links to third-party websites, tools, resources, or platforms may be provided for convenience or educational purposes only and do not necessarily constitute endorsement, sponsorship, or approval by Kid Lab.Посилання на сторонні вебсайти, інструменти, ресурси або платформи можуть надаватися виключно для зручності або освітніх цілей і не є автоматичним підтвердженням, схваленням або рекомендацією з боку Kid Lab.Linki do stron, narzędzi, zasobów lub platform osób trzecich mogą być udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych lub edukacyjnych i nie stanowią koniecznie poparcia, sponsorowania ani zatwierdzenia przez Kid Lab.
Users acknowledge that interaction with third-party platforms may involve separate data processing activities carried out independently by such providers under their own policies and legal obligations.Користувачі визнають, що взаємодія зі сторонніми платформами може передбачати окрему обробку персональних даних, яка здійснюється незалежно такими постачальниками відповідно до їхніх власних політик та юридичних зобов'язань.Użytkownicy przyjmują do wiadomości, że korzystanie z platform zewnętrznych może wiązać się z odrębnymi procesami przetwarzania danych prowadzonymi niezależnie przez takich dostawców zgodnie z ich własnymi politykami i obowiązkami prawnymi.
18. Changes to This Privacy Policy18. Зміни до цієї Політики конфіденційності18. Zmiany niniejszej Polityki Prywatności
Kid Lab reserves the right to modify, revise, update, restructure, or replace this Privacy Policy where reasonably necessary to reflect operational changes, educational developments, technological updates, legal or regulatory requirements, safeguarding considerations, service improvements, business restructuring, or changes to third-party systems or processing activities.Kid Lab залишає за собою право змінювати, переглядати, оновлювати, структурувати або замінювати цю Політику конфіденційності, якщо це є обґрунтовано необхідним для відображення: операційних змін, розвитку освітніх послуг, технологічних оновлень, юридичних або регуляторних вимог, міркувань захисту дітей (safeguarding), покращення послуг, бізнес-реорганізації або змін у сторонніх системах чи процесах обробки даних.Kid Lab zastrzega sobie prawo do modyfikowania, zmieniania, aktualizowania, restrukturyzowania lub zastępowania niniejszej Polityki Prywatności, gdy jest to uzasadnione koniecznością odzwierciedlenia: zmian operacyjnych, rozwoju usług edukacyjnych, aktualizacji technologicznych, wymogów prawnych lub regulacyjnych, kwestii związanych z bezpieczeństwem i ochroną, ulepszeń usług, restrukturyzacji działalności gospodarczej lub zmian w systemach lub procesach przetwarzania realizowanych przez podmioty trzecie.
Updated versions of this Privacy Policy will become effective upon publication on the Kid Lab website unless otherwise stated.Оновлені версії Політики конфіденційності набирають чинності з моменту їх публікації на вебсайті Kid Lab, якщо інше не зазначено.Zaktualizowane wersje niniejszej Polityki Prywatności wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania na stronie internetowej Kid Lab, chyba że wskazano inaczej.
Where legally required, Kid Lab may provide additional notice regarding material changes through email communications, website notices, platform notifications, or other appropriate communication channels.У випадках, передбачених законом, Kid Lab може додатково повідомляти про суттєві зміни через електронну пошту, повідомлення на вебсайті, сповіщення на платформі або інші відповідні канали комунікації.W przypadkach wymaganych przez prawo Kid Lab może przekazywać dodatkowe informacje dotyczące istotnych zmian za pośrednictwem wiadomości e-mail, komunikatów na stronie internetowej, powiadomień w platformie lub innych odpowiednich kanałów komunikacji.
Continued use of Kid Lab services following the effective date of updated policies constitutes acknowledgment of the revised Privacy Policy to the extent permitted under applicable law.Подальше використання послуг Kid Lab після набрання чинності оновленою Політикою означає прийняття її змін у межах, дозволених чинним законодавством.Dalsze korzystanie z usług Kid Lab po dacie wejścia w życie zaktualizowanej polityki oznacza akceptację zmienionej Polityki Prywatności w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa.
Users are encouraged to periodically review the Privacy Policy to remain informed regarding how personal information is processed and protected.Користувачам рекомендується періодично переглядати цю Політику конфіденційності для отримання актуальної інформації щодо обробки та захисту персональних даних.Użytkownikom zaleca się okresowe zapoznawanie się z Polityką Prywatności w celu bieżącego monitorowania sposobu przetwarzania i ochrony danych osobowych.
19. Contact Information19. Контактна інформація19. Informacje kontaktowe
Questions, requests, complaints, safeguarding concerns, privacy inquiries, or requests relating to personal information may be directed to Kid Lab using the contact details below:Питання, запити, скарги, звернення з питань захисту дітей (safeguarding), запити щодо конфіденційності або будь-які запити, пов'язані з персональними даними, можуть бути направлені до Kid Lab за такими контактними даними:Pytania, żądania, skargi, kwestie związane z bezpieczeństwem, zapytania dotyczące prywatności lub wnioski dotyczące danych osobowych można kierować do Kid Lab za pomocą poniższych danych kontaktowych:
Kid Lab LLC
Operating under the brand name Kid Lab
Website:Діє під комерційним найменуванням Kid Lab
Вебсайт:Działająca pod nazwą handlową Kid Lab
Strona internetowa: thekidlab.org
Email:Електронна пошта:E-mail: contact@thekidlab.org
Legal Correspondence Address:Поштова адреса для юридичної кореспонденції:Adres do korespondencji prawnej:
Northwest Registered Agent Service, Inc
30 N Gould St Ste N
Sheridan, WY 82801
United StatesСполучені Штати АмерикиStany Zjednoczone Ameryki
Kid Lab will seek to respond to legitimate privacy-related requests within reasonable timeframes consistent with applicable legal obligations, operational capabilities, safeguarding considerations, and verification requirements.Kid Lab прагне відповідати на обґрунтовані запити, пов'язані з конфіденційністю, у розумні строки відповідно до чинних юридичних зобов'язань, операційних можливостей, міркувань захисту дітей (safeguarding) та вимог щодо верифікації особи або повноважень.Kid Lab będzie dążyć do udzielenia odpowiedzi na uzasadnione wnioski dotyczące prywatności w rozsądnym terminie, zgodnie z obowiązującymi wymogami prawnymi, możliwościami operacyjnymi, względami bezpieczeństwa oraz wymaganiami weryfikacyjnymi.
Where applicable under data protection law, individuals may also have the right to lodge complaints with a competent supervisory authority or data protection regulator in their jurisdiction.У випадках, передбачених законодавством про захист даних, особи також можуть мати право подавати скарги до компетентного наглядового органу із захисту даних у своїй юрисдикції.W stosownych przypadkach wynikających z przepisów o ochronie danych osobowych osoby fizyczne mogą również mieć prawo do wniesienia skargi do właściwego organu nadzorczego lub organu ochrony danych w swojej jurysdykcji.
Last updated: June 15, 2026.Останнє оновлення: 15 червня 2026 року.Ostatnia aktualizacja: 15 czerwca 2026 r.